|
|
ALTRI DOCUMENTI
|
||||||||
Raccolta di poesie in francese di Boris Vian
Pourquoi je vis
Pourquoi que je vis
Pourquoi que je vis
Pour la jambe jaune
D'une femme blonde
Appuyée au mur
Sous le plein soleil
Pour la voile ronde
D'un pointu du port
Pour l'ombre des stores
Le café glacé
Qu'on boit dans un tube
Pour toucher le sable
Voir le fond de l'eau
Qui devient si bleu
Qui descend si bas
Avec les poissons
Les calmes poissons
Ils paissent le fond
Volent au-dessus
Des algues cheveux
Comme zoizeaux lents
Comme zoizeaux bleus
Pourquoi que je vis
Parce que c'est joli
Elle serait là, si lourde
Elle serait là, si lourde
Avec son ventre de fer
Et ses volants de laiton
Ses tubes d'eau et de fièvre
Elle courrait sur ses rails
Comme la mort à la guerre
Comme l'ombre dans les yeux
Il y a tant de travail
Tant et tant de coups de lime
Tant de peine et de douleurs
Tant de colère et d'ardeur
Et il y a tant d'années
Tant de visions entassées
De volonté ramassée
De blessures et d'orgueils
Métal arraché au sol
Martyrisé par la flamme
Plié, tourmenté, crevé
Tordu en forme de rêve
Il y a la sueur des âges
Enfermée dans cette cage
Dix et cent mille ans d'attente
Et de gaucherie vaincue
S'il restait
Un oiseau
Et une locomotive
Et moi seul dans le désert
Avec l'oiseau et le chose
Et si l'on disait choisis
Que ferais-je, que ferais-je
Il aurait un bec menu
Comme il sied aux conirostres
Deux boutons brillants aux yeux
Un petit ventre dodu
Je le tiendrais dans ma main
Et son coeur battrait si vite...
Tout autour, la fin du monde
En deux cent douze épisodes
Il aurait des plumes grises
Un peu de rouille au bréchet
Et ses fines pattes séches
Aiguilles gainées de peau
Allons, que garderez vous
Car il faut que tout périsse
Mais pour vos loyaux services
On vous laisse conserver
Un unique échantillon
Comotive ou zoizillon
Tout reprendre à son début
Tous ces lourds secrets perdus
Toute science abattue
Si je laisse la machine
Mais ses plumes sont si fines
Et son coeur battrait si vite
Que je garderais l'oiseau.
Je veux une vie en forme d'arête
Je veux une vie en forme d'arête
Sur une assiette bleue
Je veux une vie en forme de chose
Au fond d'un machin tout seul
Je veux une vie en forme de sable dans des mains
En forme de pain vert ou de cruche
En forme de savate molle
En forme de faridondaine
De ramoneur ou de lilas
De terre pleine de cailloux
De coiffeur sauvage ou d'édredon fou
Je veux une vie en forme de toi
Et je l'ai, mais ça ne me suffit pas encore
Je ne suis jamais content.
Je voudrais pas crever
Je voudrais pas crever
Avant d'avoir connu
Les chiens noirs du Mexique
Qui dorment sans rêver
Les singes à cul nu
Dévoreurs de tropiques
Les araignées d'argent
Au nid truffé de bulles
Je voudrais pas crever
Sans savoir si la lune
Sous son faux air de thune
A un coté pointu
Si le soleil est froid
Si les quatre saisons
Ne sont vraiment que quatre
Sans avoir essayé
De porter une robe
Sur les grands boulevards
Sans avoir regardé
Dans un regard d'égout
Sans avoir mis mon zobe
Dans des coinstots bizarres
Je voudrais pas finir
Sans connaître la lèpre
Ou les sept maladies
Qu'on attrape là-bas
Le bon ni le mauvais
Ne me feraient de peine
Si si si je savais
Que j'en aurai l'étrenne
Et il y a z aussi
Tout ce que je connais
Tout ce que j'apprécie
Que je sais qui me plaît
Le fond vert de la mer
Où valsent les brins d'algues
Sur le sable ondulé
L'herbe grillée de juin
La terre qui craquelle
L'odeur des conifères
Et les baisers de celle
Que ceci que cela
La belle que voilà
Mon Ourson, l'Ursula
Je voudrais pas crever
Avant d'avoir usé
Sa bouche avec ma bouche
Son corps avec mes mains
Le reste avec mes yeux
J'en dis pas plus faut bien
Rester révérencieux
Je voudrais pas mourir
Sans qu'on ait inventé
Les roses éternelles
La journée de deux heures
La mer à la montagne
La montagne à la mer
La fin de la douleur
Les journaux en couleur
Tous les enfants contents
Et tant de trucs encore
Qui dorment dans les crânes
Des géniaux ingénieurs
Des jardiniers joviaux
Des soucieux socialistes
Des urbains urbanistes
Et des pensifs penseurs
Tant de choses à voir
A voir et à z-entendre
Tant de temps à attendre
A chercher dans le noir
Et moi je vois la fin
Qui grouille et qui s'amène
Avec sa gueule moche
Et qui m'ouvre ses bras
De grenouille bancroche
Je voudrais pas crever
Non monsieur non madame
Avant d'avoir tâté
Le goût qui me tourmente
Le goût qu'est le plus fort
Je voudrais pas crever
Avant d'avoir goûté
La saveur de la mort...
Autobiografia scritta dallo stesso Boris Vian
Sono nato, casualmente, il dieci marzo 1920 sulla porta di una clinica ostetrica che era chiusa per uno sciopero contro il calo delle nascite. Mia madre era rimasta incinta non ricordo se per via delle opere o proprio per opera di Paul Claudel (da quel tempo non lo reggo e non lo leggo), comunque la mamma era al tredicesimo mese e non poteva certo aspettare il concordato. Un prete, un sant'uomo, che passava di lì, mi raccolse e immediatamente mi riposò: in effetti pesavo un casino (è da allora che soffro della mia ben nota aspersoriofobia).
Fortunatamente una lupa affamata, che aveva appena dato alla luce Pierre Hervè (ho, quindi, esattamente la sua stessa età, cosa in perfetto accordo con le teorie di Einstein relative alla simultaneità), la lupa mi prese sotto la sua protezione e mi diede qualcosa da bere. Crescevo in forza e in saggezza ma rimanevo molto brutto benché adornato da un sistema pilifero discontinuo, ma sempre molto, molto sviluppato. Infatti avevo la testa della Vittoria di Samotracia.
A sette anni, entrai alla Scuola Centrale e ne uscii tre anni più tardi, nel 1942, completamente fuori di testa per l'idrodinamica del corso del Sig. Bergeron.
Certo allora non potevo prevedere che dodici anni dopo, nel 1946.... Ma non anticipiamo i fatti.
Nel 1938 cominciai a studiare la trombetta a rosolio e immediatamente raggiunsi il livello di Armstrong, la mollai subito per non privare il poveretto dalla pagnotta; a causa dei soliti pregiudizi razziali ero avvantaggiato, la mia pigmentazione verde offriva un effetto piacevole.
Poi, tutt'a un tratto, la mia fisionomia prese a trasformarsi e mi misi ad assomigliare a Boris Vian, da ciò il mio nome.
Senza entrare nei dettagli vi segnalo che in un'epoca indeterminata della mia vita sono stato tre anni e mezzo rinchiuso nell'Associazione Francese di Normalizzazione, distrutta, in seguito, da un incendio provocato dalle cure di Jacques Lemarchand, nascosto fra due parentesi.
Raimond Queneau mi incontrò mentre pescavo con la lenza, sport che per altro non pratico, e sedotto dal mio drive mi propose una battuta di caccia. Cosa che feci. Il resto appartiene alla storia.
Sono un metro e ottantasei a piedi nudi e peso molto e metto al primo posto le opere di Alfred jarry, la fornicazione, Un Rude Hiver e la mia beneamata sposa.
Non dimentico anche se vengono dopo: la musica di New Orleans, Duke Ellington, Lana Turner, Ann Sheridan, le sinfonie del Commodoro W. Spotlight per doppia campana e petroletta d'armonia, la pittura ad olio che pratico con felicità rara, i baffoni del mio venerato Jean Rostand. Le ragazze dei Jazz-Club universitari (soprattutto quella bionda col vestito verde... va beh, lasciamo stare).
Detesto Paul Claudel (l'ho già detto, ma è piacevole ripeterlo ed è per questo che non ho mai letto nulla di lui), aborrisco anche le Grand Meaulnes, Alain (non mio fratello, che è un tipo completamente fuori), Peguy, il violoncello jazz come lo suonano i francesi, le opere di immaginazione, le bugie, gli apparecchi di piccolo formato, Ivan il Terribile, Leonard Father, Edgar Jackson, Le Dictateur, Dumont d'Urville (esagero. In fondo non me ne frega niente di lui).
Odio anche: Monseigneur Suhard e il papa. Barbotin, mi piace molto. Invece non mi piace il davanti piatto (questo nelle donne), poi l'invidia e la merda salvo quando son ben preparate Inoltre sto cercando un appartamento di cinque stanze con tutti i comfort. Ho avuto una movimentata ma sono pronto a ricominciare !!!
Raccolta di poesie in italiano di Boris Vian
Non vorrei crepare
Non vorrei crepare
Prima di aver conosciuto
I cani neri del Messico
Che dormono senza sognare
Le scimmie del culo pelato
Divoratrici di fiori tropicali
i ragni d'argento
Dal nido pieno di bolle
Non vorrei crepare
Senza sapere se la luna
Dietro la faccia di vecchia moneta
Abbia una faccia puntuta
Se il sole sia freddo
Se le quattro stagioni
Siano poi davvero quattro
Senza aver tentato
Di sfoggiare un vestito
Lungo i grandi viali alberati
Senza aver contemplato
la bocca delle fogne
Senza aver ficcato il cazzo
In certi angoli bizzarri
Non vorrei crepare
Senza conoscere la lebbra
O le sette malattie
Che si prendono laggiù
Il buono e il cattivo
Non mi tormenterebbero
Se sapessi
Che ci sarà una prima volta
E troverò pure
Tutto ciò che conosco
Tutto ciò che apprezzo
E sono sicuro mi piace
Il fondo verde del mare
dove ballano i filamenti delle alghe
Sulla sabbia ondulata
La terra bruciata di giugno
La terra che si screpola
L'odore delle conifere
Ed i baci di colei
Che mi fa stravedere
La bella per essenza
Il mio orsacchiotto, l'Orsola
Non vorrei crepare
Prima di aver consumato
La sua bocca con la mia bocca
Il suo corpo con le mie mani
Il resto con i miei occhi
Non dico altro bisogna
Restare umili
Non vorrei crepare
Prima che abbiano inventato
Le rose eterne
La giornata di due ore
Il mare in montagna
La montagna al mare
La fine della sofferenza
I giornali a colori
La felicità dei ragazzi
E tante cose ancora
Che dormono nella testa
Degli ingegneri geniali
Degli allegri giardinieri
Di socievoli socialisti
Di urbani urbanisti
E di pensierosi pensatori
Tante cose da vedere
Da vedere e da sentire
Tanto tempo ad aspettare
Da cercare nel nero
E io vedo la fine
Che brulica e che arriva
Con la sua gola schifosa
E che m'apre le braccia
Da rana sciancata
Non vorrei crepare
Nossignore nossignora
Prima di aver assaporato
Il piacere che tormenta
Il gusto più intenso
Non vorrei crepare
Prima di aver goduto
Il sapore della morte
Perché vivo
Perché vivo
Perché vivo
Per la gamba gialla
D'una donna bionda
Appoggiata al muro in pieno sole per la vela gonfia
Di un battello del porto Per l'ombra delle tende
Il caffè ghiacciato
Che si beve con la cannuccia
Per toccare la sabbia
Vedere il fondo dell'acqua
Che diventa così azzurro
Che discende tanto in basso
Con i pesci
I calmi pesci
Pascolanti sul fondo
Che si librano sopra
I capelli delle alghe
Come uccelli lenti
Come uccelli azzurri
Perché vivo
Perché è bello
La bibliografia di Boris Vian
Jirai cracher sur vos tombes
Editions du Scorpion, 1946. Pubblicato sotto lo pseudonimo di Vernon Sullivan
Vercoin et le plancton
Editions de la N.R.F., Collection "La plume au vent", Gallimard, 1946
L'Ecume des jours
Editions de la N.R.F., Gallimard, 1947.
Edizione italiana: in Sterpacuore (La schiuma dei giorni), traduzione di A. Donaudy, Rizzoli, Milano, 1965.
Les morts ont tous la meme peau
Editions du Scorpion, 1947. Pubblicato sotto lo pseudonimo di Vernon Sullivan.
L'Automne à Pèkin
Editions du Scorpion, 1947.
Edizione italiana: L'autunno a Pechino, traduzione di M.Binazzi e M.Maglia, Rizzoli, Milano, 1966.
Et on tuera tous les affreux
Editions du Scorpion, 1948. Pubblicato sotto lo pseudonimo di Vernon Sullivan.
Barnums's Digest
Editions Aux Deux Menteurs, 1948.
Elles se rendent pas compte
Editions du Scorpion, 1948. Pubblicato sotto il nome di Vernon Sullivan
L'Esquarissage pour tous
Editions de la N.R.F, Cahiers de la Plèiade, Gallimard, 1948
Les Fourmis
Editions du Scorpion, 1949. Raccolta di novelle
Le Dernier des mètiers
Editions Toutain, 1950
L'Herbe rouge
Editions Toutain, 1950
Cantilènes en gelèe
Editeur Rougerie, Limoges, 1950. 19 poesie illustrate da C.Alanore, dedicata ognuna a una diversa persona; fra le altre: Sartre, Simone de Beauvoir, Prèvert, Brèton, Queneau.
L'Arrache-coeur
Editions vrille, 1953.
Edizione italiana: Sterpacuore, cit., Milano, 1965.
Interviews Impubliables
Ed. Bonne, 1953
Fiesta
Heugel èditeur, 1958. opera in un atto, musica di carius Milhaud, libretto di Boris Vian.
En avant la zizique... et par ici les gros sous
Le Livre Contemporaine, 1958. Un saggio sulla forma canzone.
Les Batisseurs d'Empire ou le Schmurz
Collège de Pataphysique, 1959.
Edizione italiana: Il rumore, traduzione di M. De Vecchis, Il Dramma, 1961.
Dramma in tre atti.
Zoneilles
Collège de Pataphysique, 1962. Sceneggiatura per il cinema, realizzata con N.Arnaud e R.Queneau.
Le Gouter des gènèraux
Collège de Pataphysique, 1962. Dramma in tre atti.
Les Lurettes fourrèes
Jean-Jacques Pauvert, 1962. Raccolta di novelle
Je voudrais pas crever
Jean-Jacques Pauvert, 1962. Raccolta di 23 poesie, prende il nome dalla prima.
Boris Vian membre du corps des satrapes
Canetti, 1964. 30 Canzoni
Troubles dans les Andains
La Jeaune Parque, 1966.
Textes et chanson
Juilliard, 1966.
Chroniques de Jazz
La Jeaune Parque, 1967. Antologia, a cura di Lucien Malson, degli articoli pubblicati su Jazz Hot tra il 1947 e il 1958,nonchè di quelli apparsi su Combat tra il 1947-48.
Le Loup garou
Christian Bourgois, 1970.
Edizione italiana: Il lupo mannaro, traduzione di G. Colace, Marcos y Marcos, Milano, 1994. Raccolta di 13 novelle
Thèatre inèdit
Christian Bourgois, 1970.
Le Chasseur francais
Christian Bourgois, 1970. Commedia musicale.
Poèmes inèdites
Plon, 1970. Poesie accompagnate da un epistolario.
En verve
P.Horay, 1970. Saggio
Manuel de St. Germain des Près
Editions de Chène, 1974.
Biografia in italiano di Boris Vian
Boris Viàn fu il classico esempio di genio con il dono della versatilità: non fu solo un raffinato letterato e un abile trombettista, ma anche cantautore, ingegnere...
Se qualcuno si fosse trovato, tra gli anni quaranta e cinquanta, a bazzicare i locali notturni parigini, avrebbe probabilmente incontrato un giovane trombettista sui trent'anni che suonava jazz insieme ad altri due amici con discreto successo. Il nottambulo curioso si sarebbe stupito nello scoprire che questi non solo era un valido musicista, ma anche uno dei protagonisti della stagione esistenzialista.
Boris Viàn fu il classico esempio di genio con il dono della versatilità: non fu solo un raffinato letterato e un abile trombettista, ma anche cantautore, ingegnere, sceneggiatore cinematografico, soggettista, scrittore di libretti d'opera, critico musicale, esperto di fantascienza e di pornografia e infine attore (basti ricordare il ruolo di Prevan nella versione cinematografica del 1960 delle "Relazioni pericolose" di Vadim).
Non è facile esprimere le suggestioni che la sua opera letteraria è in grado di trasmettere. Essa ha un forte impatto emotivo di cui non ci si rende conto nel corso della lettura, ma che al termine lascia sconcertati. I personaggi di Viàn sfuggono, sono ineffabili; quando si è convinti di averli compresi appieno, cambiano. Nei loro comportamenti non vi è il "Bene" o il "Male", ma solo una folle razionalità portata all'eccesso, che sfocia nella più pura anarchia. Essi compiono gesti inconsulti, inspiegabili nella loro individualità, che però sono il riflesso di un mondo, di una società, di una realtà umana che Viàn percepisce come drammaticamente presenti e che critica tenacemente. Forse è in questo stretto rapporto tra realtà e follia che trova valido fondamento il legame di Viàn tanto con l'esistenzialismo quanto con il surrealismo. È importante sottolineare a questo proposito che la sua opera, pur essendo un prodotto emblematico del suo tempo, risulta ancor oggi carica di originalità espressiva e perciò non meno attuale.
Se già nei romanzi la critica sociale è feroce, nel teatro Viàn insiste ulteriormente nell'opera di denuncia, nella riflessione sull'identità dell'uomo e sulla sua solitudine. È un teatro vicino a quello di Ionesco nell'amore per l'assurdo, anche se per taluni versi se ne discosta perché in Viàn vi è una dose maggiore di "impegno". I testi, come già accade nei romanzi, sono poveri di aggettivazione, ma nello stesso tempo fluenti nella loro spigolosità, tanto che vien quasi naturale fare un parallelo con la musica da lui amata, il jazz, che sembra essere il riflesso musicale del suo modo di scrivere e di far parlare i personaggi.
Le opere teatrali di Boris Vian non sono molte, anche se è in ogni caso possibile riconoscere attraverso la loro lettura un processo di maturazione della sua capacità creativa.
Il primo testo da lui scritto è "Tutti al macello" ('47). In esso si avanza una pesante critica nei confronti della guerra, vista in tutta la sua irrazionalità e follia attraverso il confronto con l'altrettanto squinternata famiglia dello scorticatore, che rappresenta chiaramente la sublimazione della violenza fine a se stessa. Qui regna sovrano il grottesco, cui si accompagna una forte frammentazione compositiva, ovviamente non casuale. Esemplari al riguardo le ultime righe scritte a conclusione della vicenda: "Fine (che, per fortunata coincidenza, coincide con quella della commedia)".
A questo testo si accompagna un atto unico. "L'ultimo dei mestieri". che per il suo carattere ferocemente dissacrante non fu rappresentato assieme a "Tutti al macello" nel suo primo allestimento, nonostante nelle intenzioni dell'autore i due dovessero andare a braccetto anche sulla scena. L'oggetto dell'accusa è qui la figura del predicatore di massa: ricordiamo che in Francia, come negli Stati Uniti, intorno agli anni Cinquanta si andassero diffondendo queste figure che riuscivano ad avere un grande successo. Il protagonista è rappresentato come un vero e proprio divo hollywoodiano che si muove all'interno di una cella più simile al camerino di una grande attrice che a un luogo di preghiera, circondato da personaggi ambigui quanto lui, se non di più.
Nel 1951 scrive "Generali a merenda"; si riprende nuovamente l'accusa contro la guerra, ma con una formula nuova. I protagonisti della vicenda sono dei generali rappresentati alla stregua di capricciosi bambini presi dai loro infantili giochi di potere. A distanza di pochi mesi finisce la stesura di "Testa di medusa", in cui affronta il problema della crisi dell'identità.
Solo dopo sei anni Viàn riprende e conclude la sua produzione teatrale con "I costruttori di imperi". La riflessione si fa più opprimente e cupa rispetto agli altri testi teatrali, l'equilibrio tra farsa e tragedia diviene più stabile. La storia non è di facile interpretazione e si può riassumere brevemente così: una famiglia, perseguitata da un incombente Rumore, e dalla presenza percepita inconsciamente e violentemente di una serie di Schmurz, fugge salendo di piano in piano per un palazzo, mentre i suoi membri si riducono progressivamente di numero. La parte più interessante è sicuramente rappresentata dall'ultimo atto dove una profonda riflessione del padre, rimasto ormai solo, sulla sua esistenza si conclude con l'acquisita consapevolezza della vita: "Corriamo all'impazzata verso l'avvenire, e andiamo così in fretta che il presente ci sfugge, mentre la polvere sollevata dalla nostra corsa ci nasconde il passato".
Con questa opera, forse la più matura e anche la più difficile cui accostarsi, si conclude l'esperienza teatrale di Boris Viàn, poiché egli morì nel 1959. Certo non è possibile prevedere a quali altri sviluppi la sua opera sarebbe andata incontro, vista la brillante creatività che la contraddistingue, ma a noi è piaciuta lo stesso nonostante la pretesa "incompletezza" di Viàn come autore di teatro.
Biographie de Boris Vian
Boris est né le 10 mars 1920 à 6 heures 30 à ville d'Avray. Le père de Boris, Paul Vian, fut riche jusqu'au malheureux Krach de Wall Street. Cet appauvrissement aurait pu dessiner un destin tragique pour la famille Vian, mais il n'en fut pas le cas. Paul Vian était un homme enjoué qui avait de l'entrain et de bonnes relations sociales. Ruiné, il ne devint pas un homme pâle et triste: il conserva un goût de vivre et son charme. Par contre, Boris Vian fut élevé dans un milieu où l'armée, l'église et l'argent étaient sujet au mépris. Un esprit enjoué, aiguisé et social, ainsi qu'un mépris pour les conventions sociales: voilà l'héritage que Paul Vian laissa à son fils. Le père de Boris connut une fin tragique, surprenant des voleurs à son domicile, ceux-ci lui destinèrent une balle de revolver qui le tua sur le coup.
Boris garda de sa jeunesse le souvenir de vacances perpétuelles. Le jardin, le bois tout près, les jeux en plein air. Un père qui était un bon copain, gentil et drôle. Une petite soeur, les deux frères, particulièrement Alain, farfelu et boute-en-train. Alain resta son complice, même à l'époque St-Germain-des-Près. Tout ceci sans oublier les copains d'école et les voisins charmants. Bref, une enfance légère et douce. Son enfance et ses influences étaient déjà un présage de la vie que mènerait notre grand génie.
L'adolescence
En fait, Son adolescence fut épicé de surprises-parties délirantes. Ces parents n'aimaient pas trop que leurs enfants sortent. Premièrement, l'argent manquait et la grande ville de Paris représentait un danger pour leurs poupons. Alors, on bâtit une salle de bal au bout du jardin. C'est là qu'il mis en oeuvre ses talents d'organisateur, d'animateur de soirées et de musicien.
Les études
L'adolescence, c'est aussi les études, mais il ne faut que le mentionner, car dans la vie de Vian cet élément est plutôt futile. Il compléta un bac en 1935 en allemand-latin-grec. En 1937, il fait un bac en philosophie et mathématiques. Il fit ses dernières études à l'école centrale d'arts et de manufacture. Il faut savoir qu'il était un savant étudiant.
L'âge adulte
Le travail :Malgré l'âge, Boris resta un éternel adolescent. C'était un homme qui aimait la vie et les divertissements. Donc, pour Boris, travailler n'était pas ce qu'il y avait de plus amusant. Il travailla chez AFNOR de juillet 1942 à février 1946, pour aller à l'usine de papier et carton. Cet emploi laissa place à beaucoup de temps libres et lui permis de créer davantage. Il termina L'écume des jours et rédigea entièrement L'automne à Pékin. Il fut licencié en août 1947. Après, Vian ne s'occupe de ce qui ne l'amuse pas. Il sera romancier, poète, traducteur, chroniqueur, musicien, auteur, compositeur, peintre et animateur de soirées. L'héritage de ses études à la manufacture laissa en lui le portrait d'un ingénieur et d'un inventeur. Malgré le fait qu'il ne travaillait plus, il avait tellement d'activités qu'il dormait très peu.
C'est en juillet 1940 que Boris rencontre Michèle Léglise. C'est l'époque des vacances et des surprises-parties. Il la rencontrera donc à une fête à Cap-Breton. C'est alors que l'époque délirante se termine, Boris rentrait à l'école centrale. Persistante, Michèle l'attend chaque soir à la sortie de l'école. Ils se marient en 1941 et leurs fils Patrick naît le 12 avril 1942 et leur fille Carole, le 16 avril 1948. Malheureusement, en 1949 le couple tourne mal, ils se séparent en 1951, puis divorcent en 1952.
Entre temps, il rencontre Ursula, une danseuse de ballet, en 1950.
Ils se marient en 1954 et vivent heureux jusqu'à la mort de Boris.
Le major Boris avait beaucoup d'amis, dont Jean-Paul Sartre, mais il y en avait un pour qui il avait plus de considération. C'est en 1940 lors d'une surprise-partie qu'il rencontre Jacques Loustalot, surnomé Le Major Ce beau jeune homme (bien qu'il fût borgne,) était très raffiné, généreux, un grand danseur amoureux du Jazz qui possédait aussi, quelques dons des plus insolites. Pas étonnant que Boris fut tout de suite charmé. Il sera pour lui un ami très cher, son modèle, un compagnon de St-Germain-des-Près. Sa mort fut un grand mystère, car on ne sut jamais si elle était accidentelle ou suicidaire. En effet, il avait l'habitude de faire ses sorties de fête de façon remarquée. Il laissait ses hôtes en sautant par la fenêtre, ou en montant sur le toit de l'immeuble. Le 7 janvier 1948, il enjamba le balcon et passa par la fenêtre. La mort du Major affecta beaucoup Boris, il évoquera le personnage du Major dans plusieurs de ses oeuvres dont Vercoquin et le plancton.
Vian n'a jamais eu une santé de fer. Déjà à 15 ans, il fut terrassé par une fièvre typhoïde, qui aggravèrent des difficultés cardiaques survenues à la suite d'une angine infectieuse. Boris savait qu'il ne vivrait pas longtemps et qu'il devait profiter de son court temps de vie. Boris traînait avec lui une insuffisance aortique. En juillet 1956, Boris est atteint d'un oedème pulmonaire, dès ce moment, il sut que sa fin approchait. En 1957, une nouvelle crise le terrasse. C'est le 23 juin 1959 que la mort nous arrache Boris. Sa mort est légendaire, il assistait à une représentation d'une adaptation cinématographique de J'irai cracher sur vos tombes contre son gré. Il avait peur de ne pas aimer le film. Les rideaux s'ouvrent, le film commence, quelques minutes après il tombe en syncope, il est mort. On peut dire qu'il vécut 39 années d'existence, mais si l'on compte tout ce qu'il a fait je dirais 100 ans d'expérience.
Una delle ultime poesie di Boris Vial è stata:
Je mourrai d'un cancer de la colonne vertébrale
Je mourrai d'un cancer de la colonne vertébrale
Ça sera par un soir horrible
Clair, chaud, parfumé, sensuel
Je mourrai d'un pourrissement
De certaines cellules peu connues
Je mourrai d'une jambe arrachée
Par un rat géant jailli d'un trou géant
Je mourrai de cent coupures
Le ciel sera tombé sur moi
Ça se brise comme une vitre lourde
Je mourrai d'un éclat de voix
Crevant mes oreilles
Je mourrai de blessures sourdes
Infligées à deux heures du matin
Par des tueurs indécis et chauves
Je mourrai sans m'apercevoir
Que je meurs, je mourrai
Enseveli sous les ruines sèches
De mille mètres de coton écroulé
Je mourrai noyé dans l'huile de vidange
Foulé aux pieds par des bêtes indifférentes
Et, juste après, par des bêtes différentes
Je mourrai nu, ou vêtu de toile rouge
Ou cousu dans un sac avec des lames de rasoir
Je mourrai peut-être sans m'en faire
Du vernis à ongles aux doigts de pied
Et des larmes plein les mains
Et des larmes plein les mains
Je mourrai quand on décollera
Mes paupières sous un soleil enragé
Quand on me dira lentement
Des méchancetés à l'oreille
Je mourrai de voir torturer des enfants
Et des hommes étonnés et blêmes
Je mourrai rongé vivant
Par des vers, je mourrai les
Mains attachées sous une cascade
Je mourrai brûlé dans un incendie triste
Je mourrai un peu, beaucoup,
Sans passion, mais avec intérêt
Et puis quand tout sera fini
Je mourrai.
La bibliographie de Boris Vian
Titres publiés de son vivant
Romans :
Vercoquin et le plancton, Gallimard, 1947. Pas très connu mais tout à fait hilarant.
L'écume des jours, Gallimard, 1947. Son classique, le livre plus connu du Vian.
L'automne à Pékin, Le Scorpion, 1947, Minuit, 1956. Mon roman préféré de tous les temps. Quel livre, un chef-d'oeuvre! Tout ce que vous pouvez aimer de Vian et plus est dans L'automne.
L'herbe rouge, Toutain, 1950. Presque surréaliste, c'est le premier livre que j'ai lu de Vian et qui m'a fait entrer dans son étrange univers.
L'arrache-coeur, Vrille, 1953. Plus fourni et plus sec que les précédents, ce roman n'est pas à conseiller pour le néophyte.
Romans publiés sous le pseudonyme Vernon Sullivan :
J'irai cracher sur vos tombes, Le Scorpion, 1946. Tous les titres de Sullivan imitent le style préconisé par le roman policier américain de l'époque. Celui-ci est le plus connu d'entre eux, on l'a même adapté plusieurs fois au théâtre.
Les morts ont tous la même peau, Le scorpion, 1947.
Et on tuera tous les affreux, Le Scorpion, 1948.
I shall spit on your graves, Vendome Press, pour Le Scorpion, 1948. Si quelqu'un peut m'éclairer sur cette édition, voyez mon adresse au bas de cette page.
Elle se rendent pas compte, Le Scorpion, 1950.
Nouvelles :
Les Fourmis, Le Scorpion, 1949. Le seul recueil de nouvelles publié de son vivant, mais aussi un des meilleurs. La nouvelle qui donne le titre au livre est tout simplement un délice.
Théâtre :
L'équarrissage pour tous suivi de Le Dernier des métiers, Toutain, 1950. Le théâtre de Vian fait beaucoup penser à celui de Ionesco, par ses dialogues et la trame. D'ailleurs, fait peu connu, La cantatrice chauve lui volera la place après quelques représentations pour connaître la gloire que l'on sait.
Poésie :
Barnum's Digest, Aux deux menteurs, 1948. Je ne connais pas du tout ce recueil. Quelqu'un?
Cantilènes en gelée, Rougerie, 1949. Libre, très libre, la poésie de Vian est très proche de la narration. Cependant, des poèmes comme Le fond de mon coeur contribuent à nous garder dans son monde hétéroclite et, disons-le, humoristique. Vivement à conseiller.
Autres :
En avant la zizique... et par ici les gros sous, Le Livre contemporain, 1958. Je n'ai malheureusement jamais pu mettre la main sur cet essai. Un jour, je retournerai en France...
Éditions posthumes
Les Bâtisseurs d'empire ou le Schmürz, L'Arche, 1960. Pièce de théâtre considérée par plusieurs comme étant sa meilleure.
Je voudrais pas crever, J.-J. Pauvert, 1962. Recueil de poèmes beaucoup plus complets que ceux de Cantilènes....
Théâtre, J.-J. Pauvert, 1965. Comprend Les Bâtisseurs d'empire en plus de Le Goûter des généraux et L'Équarrissage pour tous.
Le dernier des métiers, J.-J. Pauvert, 1965. Puisse quelqu'un m'éclairer sur ce titre.
Textes et chansons, Julliard, 1966.
Troubles dans les Andains, La Jeune Parque, 1966. Je n'ai jamais réussi à trouver ce recueil (nouvelles ou poèmes?).
Chroniques de jazz, La Jeune Parque, 1967. Essais portant sur le jazz, sa musique préférée. Quoi d'autre?
Théâtre inédit, Christian Bourgeois, 1970. Comprend Tête de méduse, Série Blême et Le Chasseur français. Je n'ai jamais vu ce livre dans toutes mes recherches.
Le Loup-garou, Christian Bourgeois, 1970. Un excellent recueil de nouvelles. La nouvelle qui donne le titre au livre raconte l'histoire farfelue d'un loup qui se fait mordre par un homme et qui se transforme en homme les soirs de pleine lune. À lire absolument.
Chroniques du menteur, Christian Bourgeois, 1974. ???
Le Chevalier de neige, Christian Bourgeois, 1974. Voilà un titre qui m'intéresse au plus haut point mais dont je n'ai que cette information et le fait que c'est un opéra. Quelqu'un?
Manuel de Saint-Germain-des-Prés, Le Chêne, 1974. Encore une fois, je suis dans le brouillard pour ce titre.
Derrière la zizique, Christian Bourgeois, 1976. Aussi bizarre que cela puisse paraître, ce livre recueilles les textes que Boris Vian a composés au fil des années derrière les pochettes de disques.
Petits spectacles, Christian Bourgeois, 1977. Cette fois, ce sont des "sketches et spectacles de cabaret".
Cinéma/Science-Fiction, Christian Bourgeois, 1978. "Sélection de textes et d'articles".
Écrits pornographiques, Christian Bourgeois, 1980. Outre des poèmes grivois, ce recueil contient une transcription de conférence!
Écrits sur le jazz (Tome 1), Christian Bourgeois, 1981.
Le Ratichon baigneur, Christian Bourgeois, 1981. Receuil de nouvelles inédites.
Autres écrits sur le jazz (Tome 2), Christian Bourgeois, 1982.
La Belle époque, Christian Bourgeois, 1982. "Recueil d'articles".
Opéras, Christian Bourgeois, 1982. Je n'ai jamais entendu parler de ce livre. Désolé, mais si quelqu'un peut m'aider...
Chansons, Christian Bourgeois, 1984. Croyez-le ou non, ce recueil en contient exactement 478!)
Cent sonnets, Christian Bourgeois, 1987.
Marie-toi, Christian Bourgeois, 1989. Quelques scénarii de films imaginés par Boris. 9 en tout. Très bon.
Rue des Ravissantes, Christian Bourgeois, 1989. Deuxième partie des scénarii de Vian (10 en tout).
Boris Vian : romans, nouvelles, oeuvres diverses, La Pochothèque, 1991. Le bouquin essentiel pour tout fan de Vian, avec plusieurs textes de Gilbert Pestureau et des tonnes de notes sur les oeuvres. Un bijou!
Notes
Cette liste n'inclut évidemment pas les ouvrages critiques parus sur Boris Vian et son oeuvre. Mais si vous voulez absolument lire quelque chose de ce genre, je vous conseille fortement Les Vies parallèles de Boris Vian de Noël Arnaud et Boris Vian de Philippe Boggio. Tous les deux sauront vous donner entière satisfaction...
Éccéité de la pin-up girl
Un texte inédit de Boris Vian
Je dois dire que le titre que l'on m'avait suggéré était: « Phénoménologie de la pin-up girl. » Malheureusement, ce n'est pas du tout dans ce sens-là que je comptais diriger cette petite étude, et, par une association d'idées bien compréhensible, j'ai pensé qu'il vaudrait mieux l'intituler: « Eccéité de la pin-up girl. » En effet, eccéité est un mot qui se trouve aussi dans le livre de Merleau- Ponty sur la perception, qui a une plus jolie sonorité, et qui a, tout de même, moins traîné que le premier. J'ajoute qu'il ne veut pas dire grand-chose non plus; mais j'ai peut-être tort: je crois que je ne mords pas assez à la philosophie pour pouvoir discuter définitivement ces problèmes diaboliques, et c'est la fin du préambule.
Je ne tiendrai pas compte d'une erreur communément répandue qui fait que l'on assimile le terme « pin up » à l'expression « hands up ! » (libéralement employée par les auteurs de romans à couverture illustrée, bordée de bleu, portant le générique « Le Livre national ») et dont le sens connu est « les mains en l'air ».
Je n'en ferai pas état, car il est évident que des deux
expressions sont calquées l'une sur l'autre, sauf en ce qui concerne
l'intervalle; le trait d'union qui comble le premier sauve la décence. Mais je
quitte la sémantique pour me précipiter sur le sujet, qui attend, la pointe des
seins braquée vers le ciel à un angle de DCA, la taille réduite à sa plus
étroite expression, et la croupe généreusement bombée, bien fendue; ses cheveux
retombent, en vagues brillantes, sur des épaules dénudées mais chaudes<ça se
sent
Ceci n'est qu'un modèle de pin-up girl. lls en font de tous les genres. Je ne vais pas vous les décrire, ce journal se refuse en général à insérer des textes très pornographiques, et il faudrait, pour être complet, que je vous décrivisse aussi mes réactions.
Il est inutile d'ajouter, vous le savez bien, que la pin-up, ayant franchi la mare aux harengs dans les fourgons de l'armée américaine, s'est installée sur la couverture de nos magazines, depuis que les contingents de papier généreusement alloués par une économie libérale permettent aux hebdomadaires les gros tirages que l'on sait. Nous présentions à cet égard un retard considérable, soit dit en passant, puisque, bien avant la guerre, « Esquire », avec les dessins de Petty (remplacé depuis par Varga), « Pic », « Life », « Collier's », « Look » et bien d'autres revues américaines donnaient fréquemment, les uns avec une grande régularité, les autres moins, autant d'occasions aux hommes de se lécher le coin gauche des badigoinces avec un regard concupiscent, et, aux filles, autant de prétex tes pour envoyer à leur tour des photos d'elles aux petits courriers cinématographiques.
Quoi qu'il en soit, c'est de la guerre de 1942 (la guerre américaine) que date le foudroyant développement de la pin-up girl. Voici pourquoi: à cette époque, journaux et magazines civils entreprirent la confection d'éditions spéciales, purgées de publicité, de format souvent réduit, destinées à divertir l'armée; distribuées par le Special Service, ces feuilles entrèrent, en quelque sorte, en concurrence avec les publications mêmes de l'armée. En plein accord avec elles sans aucun doute. Toujours est-il que l'hebdomadaire militaire « Yank » a publié, depuis ce temps, des photos de pin-up girls dont la collection complète est propre à développer, chez les jeunes gens, la haine de la pédérastie. C'était peut-être le but visé.
Journaux civils et militaires ne firent d'ailleurs que respecter les règles explicitement admises par l'armée. Je ne résiste pas à la joie de vous donner la traduction de quelques passages d'une brochure réservée aux éditeurs des Services militaires d'information américains (Département de la Guerre, brochure n° 20-3, page 9).
LA FORME FEMININE DANS LES JOURNAUX DE L'ARMEE
« Ceci ne présente pas un intérêt militaire, quoique ce soit fréquemment le sujet d'intérêt du militaire. (Ils font des calembours, là-dedans. J'ai essayé de donner une équivalence). Les déshabillés artistiques, aussi bien que les représentations de formes féminines plus ou moins voilées seront utilisées au choix de l'éditeur, sans perdre de vue l'idée que les forces combattantes des USA ne sont composées ni de sybarites, ni d'adolescents retardés. Ce n'est pas une des fonctions principales des Services d'information de l'armée que de délivrer de la beauté en vue d'orner les murs des baraques. En outre, dans les limites continentales des USA, ce sujet général est déjà si remarquablement exploité par les périodiques civils, que, pour le militaire, vouloir lutter avec eux serait porter du charbon à Newcastle. Cependant, nous ne pouvons nous empêcher de donner quelques brefs extraits d'un éditorial laudatif, dédié par un journal de l'armée, dans un poste isolé de l'Alaska, à une artiste percutante de New York, qui a posé pour des photos inédites à l'intention de cette publication... (Suit une série d'extraits). Ceci montre de façon touchante que, dans la vie de cette garnison isolée, l'amabilité de l'obligeante jeune femme avait plus fait pour réchauffer la baraque que n'importe quel poêle breveté. »
On s'étonnera de la place que je donne, dans cet article, à la pin-up américaine; c'est que les Etats-Unis sont, à cet égard, en avance sur nous.
La production et la répartition de fesses sur papier à rotative-que-veux-tu eurent dans l'armée américaine une première série d'effets que nous ne risquons guère ici, car l'intendance française est moins généreuse. Les résultats médicaux de cette alléchante propagande sont tels que les unités prophylactiques de l'US Army, actuellement débordées, ne peuvent accorder une interview au premier pisse-copie venu: c'est vous dire qu'ils m'ont flanqué dehors, malgré l'intérêt du sujet. Enfin, ne les plaignons pas, ils ont de la pénicilline (on notera l'harmonieuse correspondance homéopathique des mots « pin-up » et « pénicilline »: à côté du mal, le remède, et la même racine romaine). Par malheur, la pin-up girl est responsable d'une autre fâcheuse séquelle de phénomènes graves que je ne peux passer sous silence, car je crains leur extension à notre pays: rappelez-vous le doryphore. On assiste, actuellement, outre-Atlantique, à un extraordinaire développement du faux sein sous toutes ses formes, depuis le simple truquage de doudounes au moyen d'une tringle métallique savamment recourbée - destinée uniquement, prétendent ces hypocrites, à supprimer les bretelles inesthétiques, du soutien- gorge - jusqu'à l'infâme coussin rembourré, de forme judicieusement choisie en vue de l'attraction maximale, sur lequel l'imprudent visiteur vient buter à la première tentative. Ça s'est toujours fait, dira-t-on; d'accord, mais pas industriellement. A l'heure actuelle, ça se répand en Amérique comme une traînée de poudre; et je suis assez persuadé du mauvais goût de mes compatriotes pour ne pas supposer qu'ils refouleront cette néfaste invention; ils ont bien sacré Berny Goodman roi du swing, à la suite des mêmes Américains.
Notes
Cet article est paru dans La Rue, numero 11, 20 Septembre - 4 octobre 1946.
Je l'ai trouvé à l'Association des Bibliophiles Universels, en France. Vous pourrez aussi y trouver des textes de Molière, Racine, Pascal, Verne, etc.
Le texte electronique suivant est libre de droits en France. Aussi, toute personne est libre de le copier et de le distribuer en France sans autorisation prealable. Alors j'imagine qu'il doit l'être aussi dans les autres pays. Si je suis dans l'erreur, s'il-vous-plaît, faites-moi le savoir.
Considerazioni su Boris Vian
Boris Viàn fu il classico esempio di genio con il dono della versatilità: non fu solo un raffinato letterato e un abile trombettista, ma anche cantautore, ingegnere...
Se qualcuno si fosse trovato, tra gli anni quaranta e cinquanta, a bazzicare i locali notturni parigini, avrebbe probabilmente incontrato un giovane trombettista sui trent'anni che suonava jazz insieme ad altri due amici con discreto successo. Il nottambulo curioso si sarebbe stupito nello scoprire che questi non solo era un valido musicista, ma anche uno dei protagonisti della stagione esistenzialista.
Boris Viàn fu il classico esempio di genio con il dono della versatilità: non fu solo un raffinato letterato e un abile trombettista, ma anche cantautore, ingegnere, sceneggiatore cinematografico, soggettista, scrittore di libretti d'opera, critico musicale, esperto di fantascienza e di pornografia e infine attore (basti ricordare il ruolo di Prevan nella versione cinematografica del 1960 delle "Relazioni pericolose" di Vadim).
Non è facile esprimere le suggestioni che la sua opera letteraria è in grado di trasmettere. Essa ha un forte impatto emotivo di cui non ci si rende conto nel corso della lettura, ma che al termine lascia sconcertati. I personaggi di Viàn sfuggono, sono ineffabili; quando si è convinti di averli compresi appieno, cambiano. Nei loro comportamenti non vi è il "Bene" o il "Male", ma solo una folle razionalità portata all'eccesso, che sfocia nella più pura anarchia. Essi compiono gesti inconsulti, inspiegabili nella loro individualità, che però sono il riflesso di un mondo, di una società, di una realtà umana che Viàn percepisce come drammaticamente presenti e che critica tenacemente. Forse è in questo stretto rapporto tra realtà e follia che trova valido fondamento il legame di Viàn tanto con l'esistenzialismo quanto con il surrealismo. È importante sottolineare a questo proposito che la sua opera, pur essendo un prodotto emblematico del suo tempo, risulta ancor oggi carica di originalità espressiva e perciò non meno attuale.
Se già nei romanzi la critica sociale è feroce, nel teatro Viàn insiste ulteriormente nell'opera di denuncia, nella riflessione sull'identità dell'uomo e sulla sua solitudine. È un teatro vicino a quello di Ionesco nell'amore per l'assurdo, anche se per taluni versi se ne discosta perché in Viàn vi è una dose maggiore di "impegno". I testi, come già accade nei romanzi, sono poveri di aggettivazione, ma nello stesso tempo fluenti nella loro spigolosità, tanto che vien quasi naturale fare un parallelo con la musica da lui amata, il jazz, che sembra essere il riflesso musicale del suo modo di scrivere e di far parlare i personaggi.
Le opere teatrali di Boris Vian non sono molte, anche se è in ogni caso possibile riconoscere attraverso la loro lettura un processo di maturazione della sua capacità creativa.
Il primo testo da lui scritto è "Tutti al macello" ('47). In esso si avanza una pesante critica nei confronti della guerra, vista in tutta la sua irrazionalità e follia attraverso il confronto con l'altrettanto squinternata famiglia dello scorticatore, che rappresenta chiaramente la sublimazione della violenza fine a se stessa. Qui regna sovrano il grottesco, cui si accompagna una forte frammentazione compositiva, ovviamente non casuale. Esemplari al riguardo le ultime righe scritte a conclusione della vicenda: "Fine (che, per fortunata coincidenza, coincide con quella della commedia)".
A questo testo si accompagna un atto unico. "L'ultimo dei mestieri". che per il suo carattere ferocemente dissacrante non fu rappresentato assieme a "Tutti al macello" nel suo primo allestimento, nonostante nelle intenzioni dell'autore i due dovessero andare a braccetto anche sulla scena. L'oggetto dell'accusa è qui la figura del predicatore di massa: ricordiamo che in Francia, come negli Stati Uniti, intorno agli anni Cinquanta si andassero diffondendo queste figure che riuscivano ad avere un grande successo. Il protagonista è rappresentato come un vero e proprio divo hollywoodiano che si muove all'interno di una cella più simile al camerino di una grande attrice che a un luogo di preghiera, circondato da personaggi ambigui quanto lui, se non di più.
Nel 1951 scrive "Generali a merenda"; si riprende nuovamente l'accusa contro la guerra, ma con una formula nuova. I protagonisti della vicenda sono dei generali rappresentati alla stregua di capricciosi bambini presi dai loro infantili giochi di potere. A distanza di pochi mesi finisce la stesura di "Testa di medusa", in cui affronta il problema della crisi dell'identità.
Solo dopo sei anni Viàn riprende e conclude la sua produzione teatrale con "I costruttori di imperi". La riflessione si fa più opprimente e cupa rispetto agli altri testi teatrali, l'equilibrio tra farsa e tragedia diviene più stabile. La storia non è di facile interpretazione e si può riassumere brevemente così: una famiglia, perseguitata da un incombente Rumore, e dalla presenza percepita inconsciamente e violentemente di una serie di Schmurz, fugge salendo di piano in piano per un palazzo, mentre i suoi membri si riducono progressivamente di numero. La parte più interessante è sicuramente rappresentata dall'ultimo atto dove una profonda riflessione del padre, rimasto ormai solo, sulla sua esistenza si conclude con l'acquisita consapevolezza della vita: "Corriamo all'impazzata verso l'avvenire, e andiamo così in fretta che il presente ci sfugge, mentre la polvere sollevata dalla nostra corsa ci nasconde il passato".
Con questa opera, forse la più matura e anche la più difficile cui accostarsi, si conclude l'esperienza teatrale di Boris Viàn, poiché egli morì nel 1959. Certo non è possibile prevedere a quali altri sviluppi la sua opera sarebbe andata incontro, vista la brillante creatività che la contraddistingue, ma a noi è piaciuta lo stesso nonostante la pretesa "incompletezza" di Viàn come autore di teatro
Le più belle citazioni di Boris Vian
Comment peut-on aimer les asperges, dessin 1900,
couverture des Écrits pornographiques.
À dix-huit kilomètres de l'après-midi, c'est-à-dire neuf minutes avant que l'horloge sonne douze coups, puisqu'il faisait du cent vingt à l'heure et ceci dans une voiture automobile, Phaéton Bougre s'arrêta sur le bord de la route ombreuse, obéissant à l'appel d'un pouce braqué vers l'avant et que prolongeait un corps prometteur.
L'oie Bleue, 1949.
Son coeur frappait à grands coups dans sa poitrine et il dit : Qui est là? mais se rendit compte de son erreur [...].
L'oie Bleue, 1949.
Il se redressa presque aussitôt, et Folubert en profita pour lui faire un coup de judo classique, celui qui consiste à rabattre les oreilles sur les yeux du patient pendant qu'on lui souffle dans les trous de nez.
Surprise partie chez Léobille, 1947.
[...] La longeur de la phrase qui précède permit à la belle Gaviale de se dissimuler derrière et de passer devant la loge de la concierge sans être vue.
Les pas vernis, 1948.
Dans sa prison, Dodiléon trouvait le temps léong. [...] Clams Jorjobert entra.
- Bonjour, dit-il.
- Salut, vieux, répondit Dodiléon. C'est gentil de venir me tenir compagnie, parce que je trouve le temps léong.
Ils rirent, bien que l'astuce ait déjà été faite plus haut.
Les pas vernis, 1948.
[...] il se vêtit sans mal, car ses vêtements étaient rangés à leur place; c'est-à-dire les uns sur des chaises, d'autres sous le lit, les chaussettes dans les souliers, un des souliers dans un vase et l'autre dans le pot de chambre.
L'amour est aveugle, 1949.
J'ai couru ensuite dans le bon sens et je suis arrivé juste pour recevoir une jambe en pleine figure. J'ai essayé d'engueuler le type, mais la mine n'en avait laissé que des morceaux pas pratique à manoeuvrer, alors j'ai ignoré son geste, et j'ai continué.
Les fourmis, 1949.
La vie C'est comme une dent
La vie, c'est comme une dent
D'abord on y a pas pensé
On s'est contenté de mâcher
Et puis ça se gâte soudain
Ça vous fait mal, et on y tient
Et on la soigne et les soucis
Et pour qu'on soit vraiment guéri
Il faut vous l'arracher, la vie
L'Arrache-coeur, chapitre IX
Le jardin s'accrochait partiellement à la falaise et des essences variées croissaient sur ses parties abruptes, accessibles à la rigueur, mais laissées le plus souvent à l'état de nature. Il y avait des calaios, dont le feuillage bleu violet par-dessous, est vert tendre et nervuré de blanc à l'extérieur; des ormandes sauvages, aux tiges filiformes, bossuées de nodosités monstrueuses, qui s'épanouissaient en fleurs séches comme des meringues de sang, des touffes de rêviole lustrée gris perle, de longues grappes de garillias crémeux accrochés aux basses branches des araucarias, des sirtes, des mayanges bleues, diverses espèces de bécabunga, dont l'épais tapis vert abritait de petites grenouilles vives, des haies de cormarin, de cannais, des sensiaires, mille fleurs pétulantes ou modestes terrées dans des angles de roc, épandues en rideaux le long des murs du jardin, rampant au sol comme autant d'algues, jaillissant de partout, ou se glissant discrètes autour des barres métalliques de la grille. Plus haut,le jardin horizontal était divisé en pelouses nourries et fraîches, coupées de sentiers gravelés. Des arbres multiples crevaient le sol de leurs troncs rugueux.
Boris Vian
Donnez le si
Donnez le si
Il pousse un if
Faites le tri
Il naît un arbre
Jouez au bridge, et le pont s'ouvre
Engloutissant les canons les soldats
Au fond, au fond affectionné
De la rivière rouge
Ah oui, les Anglais sont bien dangereux.
Quand j'aurais du vent dans mon crâne
Quand j'aurai du vent dans mon crâne
Quand j'aurai du vert sur mes osses
P'tet qu'on croira que je ricane
Mais ça sera une impression fosse
Car il me manquera
Mon élément plastique
Plastique tique tique
Qu'auront bouffé les rats
Ma paire de bidules
Mes mollets mes rotules
Mes cuisses et mon cule
Sur quoi je m'asseyois
Mes cheveux mes fistules
Mes jolis yeux cérules
Mes couvre-mandibules
Dont je vous pourléchois
Mon nez considérable
Mon coeur mon foie mon râble
Tous ces riens admirables
Qui m'ont fait apprécier
Des ducs et des duchesses
Des papes des papesses
Des abbés des ânesses
Et des gens du métier
Et puis je n'aurai plus
Ce phosphore un peu mou
Cerveau qui me servit
A me prévoir sans vie
Les osses tout verts, le crâne venteux
Ah comme j'ai mal de devenir vieux.
Cannes cet été
(Henri Salvador)
(paroles de Boris Vian)
Quand vous recevrez
Ce petit billet
Ma chérie, ne le flanquez pas au panier
Ma lettre vous invite
A me suivre bien vite
A Cannes
Pendant l'été
Lorsque la Croisette
En grande toilette
Devant vous fera briller ses feux follets
Je veux que votre épaule
Soit contre mon épaule
A Cannes
Cet été
Tant d'étoil's sur terre et tant de fleurs au ciel
Tout ça avec vous
Ça me rendra fou
Nous irons danser et nous irons traîner
En passant le temps à s'aimer
Quand vous recevrez
Ce petit billet
Ma chérie, dites-moi que vous acceptez
Puisque je vous invite
A me suivre bien vite
Oh... venez
Venez à Cannes
Cet été
Alhambra rock
(Magali Noël)
(paroles de Boris Vian)
J't'ai recontré
A l'Alhambra
Michel Legrand
Jouait ce soir-là
La salle entière
Tremblait de joie
Moi je tremblais
A cause de toi
Et je criais
Comme une folle
Mon coeur battait
Le rock and roll
Baby baby baby baby
J'suis heureuse assise ici
Je t'aim' je t'aim' je t'aim' je t'aim'
C'est bien plus bath qu'un théorème
On va s'marier s'marier s'marier
Sitôt qu'ils auront l'dos tourné
J'te veux j'te veux j'te veux j'te veux
Ton nez tes mains tes reins tes yeux
Prends-moi bien vite contre toi
Comm'ça comm'ça comm'ça comm'ça!
Michel jazzait
Comm' Dieu lui-même
Les gens dansaient
Devant la scène
Tu me serrais
Dans tes bras durs
On entendait
Vibrer les murs
J'voyais qu'tes yeux
Tes grands yeux gris
J'me sentais mieux
Qu'au Paradis
Baby baby baby baby
Emmèn'moi chez toi cett' nuit
Je t'aim' je t'aim' je t'aim' je t'aim'
Malgré ta cravate à système
On va s'marier s'marier s'marier
Sans même attendre nos papiers
J'te veux j'te veux j'te veux j'te veux
Rentrons tout d'suit' c'est encore mieux
Tu me prendras tout contre toi
Comm'ça comm'ça comm'ça comm'ça comm'ça!
La java des bombes atomiques
(Boris Vian, reprise par Serge Reggiani)
Mon oncle un fameux bricoleur
Faisait en amateur
Des bombes atomiques
Sans avoir jamais rien appris
C'était un vrai génie
Question travaux pratiques
Il s'enfermait tout' la journée
Au fond d'son atelier
Pour fair' des expériences
Et le soir il rentrait chez nous
Et nous mettait en trans'
En nous racontant tout
Pour fabriquer une bombe « A »
Mes enfants croyez-moi
C'est vraiment de la tarte
La question du détonateur
S'résout en un quart d'heur'
C'est de cell's qu'on écarte
En c'qui concerne la bombe « H »
C'est pas beaucoup plus vach'
Mais un' chos' me tourmente
C'est qu'cell's de ma fabrication
N'ont qu'un rayon d'action
De trois mètres cinquante
Y'a quéqu'chos' qui cloch' là-d'dans
J'y retourne immédiat'ment
Il a bossé pendant des jours
Tâchant avec amour
D'améliorer l'modèle
Quand il déjeunait avec nous
Il avalait d'un coup
Sa soupe au vermicelle
On voyait à son air féroce
Qu'il tombait sur un os
Mais on n'osait rien dire
Et pis un soir pendant l'repas
V'là tonton qui soupir'
Et qui s'écrie comm' ça
A mesur' que je deviens vieux
Je m'en aperçois mieux
J'ai le cerveau qui flanche
Soyons sérieux disons le mot
C'est même plus un cerveau
C'est comm' de la sauce blanche
Voilà des mois et des années
Que j'essaye d'augmenter
La portée de ma bombe
Et je n'me suis pas rendu compt'
Que la seul' chos' qui compt'
C'est l'endroit où s'qu'ell' tombe
Y'a quéqu'chose qui cloch' là-d'dans,
J'y retourne immédiat'ment
Sachant proche le résultat
Tous les grands chefs d'Etat
Lui ont rendu visite
Il les reçut et s'excusa
De ce que sa cagna
Etait aussi petite
Mais sitôt qu'ils sont tous entrés
Il les a enfermés
En disant soyez sages
Et, quand la bombe a explosé
De tous ces personnages
Il n'en est rien resté
Tonton devant ce résultat
Ne se dégonfla pas
Et joua les andouilles
Au Tribunal on l'a traîné
Et devant les jurés
Le voilà qui bafouille
Messieurs c'est un hasard affreux
Mais je jur' devant Dieu
En mon âme et conscience
Qu'en détruisant tous ces tordus
Je suis bien convaincu
D'avoir servi la France
On était dans l'embarras
Alors on l'condamna
Et puis on l'amnistia
Et l'pays reconnaissant
L'élu immédiat'ment
Chef du gouvernement
Merci à Henri Oppenheim et à Thierry Le Berre pour ce texte.
C'est le be-bop
(Henri Salvador)
(paroles de Boris Vian)
Savez-vous ce qu'il faudra écouter
Sans arrêter
Toute l'année
C'est le be-bop
Il faudra laisser tomber les chanteurs
Pleins de douceur
Et de candeur
Pour le be-bop
Je vous dis que ce sera bien porté
De fredonner
De chantonner
Comme un be-bop
Cherchez tout d'suite avec ardeur
Un professeur
Un peu à la hauteur
Pour le be-bop
Je vais vous aider
Pour les premières leçons
Je vais vous guider
Avec la plus grande attention
Toutes les branches de l'activité
Seront visées
C'est sûr et c'est réglé
Par le be-bop
On doit s'habiller et se promener
Manger danser
Et même s'aimer
A la be-bop
D'abord il vous faut un béret grenat
Des souliers plats
Et des cols bas
Pour être be-bop
Et puis vous laisser pousser la barbiche
Mais on s'en fiche
Qu'elle soit postiche
On est be-bop
Vous devrez porter des bretelles de soie
Couleur lilas
Ou chocolat
Ça fait be-bop
Et pour vous mesdames, c'est plus riche
Un petit caniche
Royal avec sa niche
C'est très be-bop
Nous irons danser
A Saint Germain des Prés
Où les amoureux
Font tous du be-bop deux par deux
On s'embrasse tous du soir au matin
Comme du bon pain
A pleines mains
Chez les be-bops
Vraiment pour être toujours plein
D'entrain
Venez n'attendez pas demain
Soyez be-bop
Les lésions dangereuses
(Boris Vian, reprise par Magali Noël)
Tu l'as donc rencontré
Dans un pauvre bistrot
Où tu vas le matin très tôt
Prendre un petit café
Il venait tous les jours
Et toi tu as fini
Le voyant si triste toujours
Par le trouver gentil
Et hier soir dans ta maison
Tu étais gaie comme un pinson
Ses yeux
Qui te plaisaient tant
T'avaient caressé
D'un regard si tendre
Sa bouche
Qui te plaisait tant
T'avait dit des mots
Pleins de sentiments
Son coeur
Qui te plaisait tant
Battait doucement
Au rythme des rêves
Ses mains
Qui te plaisaient tant
Etreignaient tes mains
D'un geste enivrant
Il avait des beaux yeux
Il avait des mains fines
Une bouche bien dessinée
Il était seul et digne
Tu pensais à son coeur
Tu voulais l'éveiller
Imaginant sa pauvre vie
Tu voulais l'égayer
Mais hier soir dans sa maison
Il était gai comme un pinson
Ses yeux
Qui te plaisaient tant
Regardaient le sang
Couler sur la table
Son coeur
Qui te plaisait tant
Sonnait à coups sourds
Le glas des amants
Sa bouche
Qui te plaisait tant
Murmurait des mots
Qui te rendaient folle
Ses mains
Qui te plaisaient tant
Poussaient un couteau
Dans un ventre blanc
Il préparait des merlans
L'ECUME DES JOURS
Première édition "Gallimard" 1947 Edition "10/18" 1971, ©JJ Pauvert 1963
"L'Ecume des jours" est le plus poignant des romans d'amour contemporains (a dit Raymond Queneau). Ecrit par Boris Vian de Mars à Mai 46 , il fut publié pour la première fois en 1947, aux Editions Gallimard.
Avant propos de Boris Vian :
"Dans la vie, l'essentiel est de porter sur tout des jugements à priori. Il apparaît, en effet, que les masses ont tort, et les individus toujours raison. Il faut se garder d'en déduire des règles de conduite : elles ne doivent pas avoir besoin d'être formulées pour qu'on les suive.(...) L'histoire est entièrement vraie puisque je l'ai inventée d'un bout à l'autre. Sa réalisation matérielle proprement dite consiste essentiellement en une projection de le réalité, en atmosphère biaise et chauffée, sur un plan de référence irrégulièrement ondulé et présentant de la distorsion. On le voit, c'est un procédé avouable s'il en fut."
Ce roman est aussi une véritable fête du langage. Dans ce livre ambigu, narquois et angoissant, par le jeu même de la plus insidieuse fantaisie, se découvre d'une douloureuse gravité.
Les Personnages : Colin et Chloé (dont un nénuphar ronge progressivement les poumons). Chick et Alise, le professseur Mangemanche, mais aussi "jean sol Partre" et "Simone de Bovouard".
L'amenuisement de la maison de Colin peut symboliser le rétrécissement d'un univers mental obsédé par le maladie d'un être aimé ("quand on voit la vie en noir, elle s'assombrit réellement").
Quelques extraits de style :
Colin terminait sa toilette. Il s'était enveloppé, au sortir du bain, d'une ample serviette de tissu bouclé dont seuls les jambes et le torse dépassaient. Il prit à l'étagère de verre, le vaporisateur et pulvérisa l'huile fluide et odorante sur ses cheveux clairs. Son peigne d'ambre divisa la masse soyeuse en longs filets orange pareils aux sillons que le gai laboureur trace à l'aide d'une fourchette dans de la confiture d'abricots. Colin reposa le peigne et, s'armant d'un coupe-ongles, tailla en biseau les coins de ses paupières mates , pour donner du mystère à son regard. Il devait recommencer souvent, car elles repoussaient vite.(...)
Il vida son bain en perçant un trou au fond de la baignoire. Le sol de la salle de bains, dallé de grès cérame jaune clair, était en pente et orientait l'eau vers un orifice situé au dessu du bureau du locataire de l'étage inférieur. Depuis, sans prévenir Colin, celui-ci avait changé son bureau de place. Maintenant, l'eau tombait sur son garde-manger.
Le couloir de la cuisine était clair, vitré des deux côtés, et un soleil brillait de chaque côté, car Colin aimait la lumière. Il y avait des robinets de laiton soigneusement astiqués, un peu partout. Les jeux des soleils sur les robinets produisaient des effets féeriques. Les souris de la cuisine aimaient danser au son des chocs des rayons de soleil sur les robinets, et couraient après les petites boules que formaient les rayons en achevant de se pulvériser sur le sol comme des jets de mercure jaune.
VERCOQUIN ET LE PLANCTON
Première édition "Gallimard" 1947 Edition "Folio" 1973
Second roman écrit par Boris Vian en 43/44 (pendant son séjour à l'AFNOR), "Vercoquin et le Plancton" fut publié pour la première fois en 1946.
Ce roman s'inspire des nombreuses surprises-parties de cette époque, auxquelles s'adonnaient Boris et ses amis (dont le toujours fidèle Major). L'histoire se situe entre deux surprises-parties. Dans la première, Le Major tombe amoureux de Zizanie. Dans la seconde, il se fiance avec Zizanie. Entre les deux, Le Major déploie toute une statrégie pour obtenir de l'oncle de Zizanie la main de celle-ci. L'oncle étant dirigeant d'une formidable entreprise qui fabrique des dossiers d'information sur tout ce qui existe (clin d'oeil à l'AFNOR). La dernière fête est tellement réussie que la maison saute avec tous les habitants!
Dans Vercoquin et le plancton, on retrouve Antioche Tambrétambre (Boris Vian lui-même) et le Major (son ami).
On découvre également Claude Abadie et son orchestre, dans lequel Boris a joué comme on le verra au chapitre musique.
Début du Roman : SWING CHEZ LE MAJOR
Comme il voulait faire les choses correctement, la Major décida que ses aventures commenceraient cette fois à la minute précise où il rencontrerait Zizanie.
Il faisait un temps splendide. Le jardin se hérissait de fleurs fraîchement écloses, dont les coquilles formaient, sur les allées , un tapis craquent aux pieds. Un gigantesque gratte-menu des tropiques couvrait de son ombre épaisse l'angle formé par la rencontre des murs sud et nord du parc somptueux qui entourait la demeure - l'une des multiples demeures - du Major. C'est dans cette atmosphère intime, au chant du coucou séculier, que, le matin même, Antioche Tambretambre, le bras droit du Major, avait installé le banc de bois d'arbouse de vache peint en vert que l'on utilisait en ces sortes d'occasions. De quelle occasion s'agissait-il? Voilà le temps de le dire : on était au mois de Février, en plaine canicule, et la Major allait avoir vint et un ans. Alors, il donnait une surprise-party dans sa maison de Ville-d'Avrille.
Dans ce passage, on retrouve l'humour verbal de Boris Vian par un emploi ludique du langage.
Une autre forme du comique de Boris consite à accumuler avec entrain, à répéter, ou à distiller avec saveur des mots déjà existants, soit à un inventer des mots nouveaux.
L'exemple ci-dessous rappelle les litanies de jeux rabelaisiennes de Gargantua :
"Des couples dégoutants de sueur parcouraient des kilomètres au pas de course, se prenant, se lâchant, se projetant, se rattrapant, se pivotant, se dépivotant, jouant à la sauterelle, au canard, à la girafe, à la punaise, à la gerboise, au rat d'égout, au touche-moi-là, au tiens-bien-çà, au pousse-ton-pied, au lève-ton-train, au grouille-tes-jambes, au viens-plus-près, au va-plus-loin, lâchant des jurons anglais, américains, nègres, hottentots, hot-ce-matin, bulgares, patagons, terrafuégiens, et kohêtera"
Barcelone
Barcelone
Des pavés, du soleil, des visages
Un été plein d'images
Et de fleurs
Barcelone
Dans le port un bateau qui s'amarre
Le bourdon des guitares
Et mon coeur
J'ai revu
Cette rue sous le ciel de septembre
J'ai revu
La fenêtre grillée de sa chambre
Jours trop courts
Le vent chaud caressait nos visages
Et l'amour
Nous jetait des étoiles au passage
Barcelone
Souvenir de nos nuits haletantes
D'un été qui me hante
Barcelone
Ce matin
Je reviens dans la rue douce et triste
Le chemin
M'a mené jusqu'au banc de jadis
Et soudain
Te voilà c'est bien toi rien n'existe
Dès demain
Tous les deux nous irons vers la vie
Barcelone
Sur le port, dans le vent qui se lève
Je vois vivre mon rêve
Barcelone
L'HERBE ROUGE
Première édition "Editions Toutain" 1950 Livre de Poche 1972, ©J.J.Pauvert 1962
"L'Herbe rouge" fut écrit par Boris Vian en 1948-49 , il fut publié pour la première fois en 1950.
Thème du roman :
Serait-on heureux si l'on obtenait sur-le-champ ce qu'on désire le plus au monde? La plupart des gens pensent que oui, le sénateur Dupont aussi. Wolf, quant à lui, prétend que non. Pour le prouver, il va chercher l'objet des voeux du sénateur : un ouapiti. Le sénateur Dupont tombe alors dans un état de béatitude qui ressemble fort à de l'hébétude. Bien que le sénateur Dupont ne soit qu'un chien, ce spectacle déprimant accroît encore la mélancolie de Wolf.
La vie doit être autre chose qu'une oscillation de pendule entre cafard et sotte félicité. Pour en avoir le coeur net, Wolf utilise la machine qu'il a inventée avec son ami mécanicien Saphir Lazuli. D'une plongée à l'autre, qu'apprendra-t-il... et où plonge-t-il? (machine à remonter le temps???). C'est le secret de l'herbe rouge qui est aussi celui de Boris Vian. Sous le travesti de l'humour noir, il met en scène ses propres inquiétudes avec la frénésie d'invention burlesque qu'on lui connait.
L'ami de Wolf, Lazuli, fait penser à l'histoire de l'homme qui a peur de son ombre. Chaque fois qu'il se trouve en compagnie de celle qu'il aime (Folavril), il se sent angoissé car il voit un homme qui les observe.
"Il y avait un homme, vêtu de sombre, l'air triste et qui le regardait"
Quelques extraits de style :
"Tu es belle comme une lanterne japonaise allumée"
"La machine avait l'air filiforme d'une toile d'araignée vue de loin"
A la pêche des coeurs
A la pêche des coeurs, je ne veux plus aller
Je ne veux plus, ma mère
Y en a trop de douleur quand l'amour s'envoler
Et laisser pauvre gars qui pleure
Ma cocotte elle est partie
Avec un vilain bonhomme
Je suis seul toute la nuit
Pas possible de faire un somme
A la pêche des coeurs, je ne veux plus aller
Je ne veux plus, ma mère
Y en a fini de bonheur quand l'amour s'envoler
Et laisser larmes amères
Au bistro d'oncle Fernand
C'est l'calypso qui commence
Je vais passer un instant
Mais je resterai sur mon banc
A la pêche des coeurs, je voulais plus aller
Seigneur la belle fille
Elle a les lèvres roug' et des grands yeux qui brillent
Je crois pas que je la connais
Voulez-vous danser, mam'zelle
Pour consoler un pauvre homme
Mais monsieur je suis pucelle
Mamoiselle, soyez bonne
A la pêche des coeurs, je voulais plus aller
Mais vous êtes très jolie
Et si je vous le dis ce n'est pas un péché
C'est la vérité, ma mie
Suivez-moi sous les palmiers
Mon Dieu quelle jolie robe
Il vaudrait mieux l'enlever
Pour ne pas risquer d'la gâter
A la pêche des coeurs, je ne veux plus aller
Mais dites-moi, friponne
Où vous avez trouvé ces beaux petits tétés
Et ce corps qui s'abandonne
Donnez un baiser, ma mie
Pour faire plaisir au pauvre homme
Restons là toute la nuit
Ma douleur elle est partie
A la pêche des coeurs, je ne veux plus aller
Car j'ai fait bien belle prise
Elle vient d'enlever sa petite chemise
Et je vais me régaler...
Et je vais me régaler...
Et je vais me régaler...
Le déserteur
Monsieur le Président
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir
Monsieur le Président
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens
C'est pas pour vous fâcher
Il faut que je vous dise
Ma décision est prise
Je m'en vais déserter
Depuis que je suis né
J'ai vu mourir mon père
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants
Ma mère a tant souffert
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins
Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens:
Refusez d'obéir
Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre
Refusez de partir
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le Président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer
Le politique
(Mouloudji)
(paroles de Boris Vian)
Ils ont sonné à ma porte
Je suis sorti de mon lit
Ils sont entrés dans ma chambre
Ils m'ont dit de m'habiller
Le soleil par la fenêtre
Ruisselait sur le plancher
Ils m'ont dit mets tes chaussures
On chantait sur le palier
J'ai descendu l'escalier
Entre leurs deux uniformes
Adossé à une borne
Un clochard se réveillait
Ils me donneront la fièvre
La lumière dans les yeux
Ils me casseront les jambes
A coups de souliers ferrés
Mais je ne dirai rien
Car je n'ai rien à dire
Je crois à ce que j'aime
Et vous le savez bien
Ils m'ont emmené là-bas
Dans la grande salle rouge
Ils m'ont parqué dans un coin
Comme un meuble... comme un chien
Ils m'ont demandé mon âge
J'ai répondu vingt-sept ans
Ils ont écrit des mensonges
Sur des régistres pesants
Ils voulaient que je répète
Tout ce que j'avais chanté
Il y avait une mouche
Sur la manche du greffier
Qui vous a donné le droit
De juger votre prochain
Votre robe de drap noir
Ou vos fugures de deuil
Je ne vous dirai rien
Car je n'ai rien à dire
Je crois à ce que j'aime
Et vous le savez bien
Ils m'ont remis dans la cage
Ils reviennent tous les jours
Ils veulent que je leur parle
Je me moque des discours
Je me moque de menaces
Je me moque de vos coups
Le soleil vient à sept heures
M'éveiller dans mon cachot
Un jour avant le soleil
Quelqu'un viendra me chercher
On coupera ma chemise
On me liera les poignets
Si vous voulez que je vive
Mettez-moi en liberté
Si vous voulez que je meure
A quoi bon me torturer
Car je ne dirai rien
Je n'ai rien à vous dire
Je crois à ce que j'aime
Et vous le savez bien
Mozart avec nous
(Boris Vian)
(paroles de Boris Vian et Géo Dorlis)
Au temps des dorur' et des falbalas
Les marquis frivol' et les marquis' au frais minois
Pour un menuet timide
Esquissaient trois petits pas
Grâces envolées, vieux airs du passé
Clavecin fragile aux résonances d'autrefois
Un gosse à perruque blanche
A fait danser tous ces gens-là
Cha cha cha, cha cha cha, non tu n'existais pas encore
Cha cha cha, cha cha cha, le Brésil n'en était pas là
Douce mélodie qui fit cent fois le tour du monde
Et que Mozart a négligé d'agrémenter de quelques cha cha cha
Sur ton rythme gai dansez les brunes et les blond'
En oubliant le temps bien proche où pianotaient vos petits doigts
Cha cha cha, cha cha cha, c'est votre vieille Marche Turque
Cha cha cha, cha cha cha, venez marquise, écouter ça!
Tout près d'Istambul, sous les pergolas
Tous les jeunes Turcs s'en vont danser le cha cha cha
Et la fraîche odeur des roses
Vient parfumer leurs ébats
Sous le ciel troublant des nuits de gala
Quand un beau danseur serre un fille entre ses bras
Dans les yeux de sa compagne
Il sait ce qu'il trouvera
Cha cha cha, cha cha cha, ce gai refrain qui nous enivre
Cha cha cha, cha cha cha, et qui jamais ne finira
Que ce soit Rio, Paris, New York, les Dardanelles
On ne peut résister longtemps quand on entend venir le cha cha cha
Rythme tropical aux senteurs d'ambre et de cannelle
Emporte-nous bien loin de tout dans l'allégresse et dans la joie
Cha cha cha, cha cha cha, nuits étoilées sur le Bosphore
Cha cha cha, cha cha cha, drôl' de truc turc que ce truc-là
Cha cha cha, cha cha cha, ah non vraiment, on n'est pas forts
Cha cha cha, cha cha cha, Mozart ne méritait pas ça
Mais faut bien vi-i-ivre
Sermonette
(Serge Reggiani)
(paroles de Boris Vian)
Si je croyais en Dieu
Je serais heureux
De rêver au jour où je verrais le ciel
Un ange en robe blanche
Par un clair dimanche
Descendant vers moi dans un chariot doré
Dans un bruit d'ailes et de soie
Loin de toute la terre
Très haut, je verrais se lever devant moi
L'aube d'un jour sans fin
La brûlante lumière
Le bonheur éternel
Si je croyais en Dieu
Mais j'ai vu trop de haine
Tant et tant de peine
Et je sais, mon frère, qu'il te faudra marcher seul
En essayant toujours
De sauver l'amour
Qui te lie aux hommes de la Terre oubliée
Car tout au bout du chemin
Une faux à la main
La mort, en riant, nous attend pas pressée
Aussi mon ange à moi
Je le cherche en ce monde
Pour gagner enfin ma part de joie
Dans ses bras
Je bois
Je bois
Systématiquement
Pour oublier les amis de ma femme
Je bois
Systématiquement
Pour oublier tous mes emmerdements
Je bois
N'importe quel jaja
Pourvu qu'il fasse ses douze degrés cinque
Je bois
La pire des vinasses
C'est dégueulasse, mais ça fait passer l'temps
La vie est-elle tell'ment marrante
La vie est-elle tell'ment vivante
Je pose ces deux questions
La vie vaut-elle d'être vécue
L'amour vaut-il qu'on soit cocu
Je pose ces deux questions
Auxquelles personne ne répond... et
Je bois
Systématiquement
Pour oublier le prochain jour du terme
Je bois
Systématiquement
Pour oublier que je n'ai plus vingt ans
Je bois
Dès que j'ai des loisirs
Pour être saoul, pour ne plus voir ma gueule
Je bois
Sans y prendre plaisir
Pour pas me dire qu'il faudrait en finir...
Calypso blues
Du soir au matin
Sous le soleil qui tue
Dans un port lointain
Je travaille et je sue
Tout près des gros cargos
Qui s'en vont là-bas sur l'eau
J'ai trop de boulot
Toute la journée je m'esquin-in-inte
Pour te payer des chapeaux neufs
Qui me donnent plutôt envie d'êt' veuf
Mais qui produis'nt un effet boeuf
Sur les ballots
J'ai trop de boulot
Je veux pas t'accabler de mes plain-ain-aintes
Mais si ça continue comm' ça
Je pourrai pas faire de vieux os
Et t'iras planter des dahlias
Sur mon caveau
Du matin au soir
Devant l'alcool qui tue
Chez Jojo le noir
Avec toi ma sangsue
Je danse des calypsos
En te caressant le dos
J'ai trop de boulot
Toute la nuit méchante fe-e-emme
Tu m'accables de tes baisers
De tes caresses forcenées
De ta tendresse à cent degrés
Laiss'-moi faire dodo
J'ai trop de boulot
Et tes propositions infâ-â-âmes
Me rendent tout à fait idiot
Fini meurtri, vidé, dingo
Arrête, sans ça t'auras ma peau
J'ai trop de boulot
Et mon travail attend
Car j'en ai tellement
Qu'j'ai pas l'temps de l'finir à temps
J'ai trop de boulot!
Chantez
(Boris Vian, reprise par Béatrice Moulin)
L'autobus vous passe sous le nez
Un' grosse dame vous marche sur les pieds
Votr' petite amie s'envole
Avec ce salaud de Paul
En laissant des cheveux plein l'évier
Au bistro, le café n'est pas bon
Au bureau, ça ne tourne par rond
Et votre meilleur copain
Au lieu d'avoir du chagrin
Il se marre et vous traite de... tsoin... tsoin... tsoin...
Ah, comme la vie serait triste
Triste, triste, triste
Ah, comme la vie serait triste
Si l'on ne pouvait pas chanter
Chantez des javas canailles
Que de gros durailles
Dans'nt à Robinson
Dansez des javas célestes
En tombant la veste
A Mimi Pinson
Les journaux sont pleins de cauchemars
On se tue du matin jusqu'au soir
La police est sur les dents
Celles des autres évidemment
L'honnêt'té se vend au marché noir
On annonce la hausse des rognons
On dénonce la peau sur les oignons
Soyons fermes mes amis
Je ferai baisser les prix
Mais d'abord, donnez votre pognon...
Ah, comme la vie serait triste
Triste, triste, triste
Ah, comme la vie serait triste
Si l'on ne pouvait pas chanter
Chantez sur la mer calme
Sur le Père Lachaise
Et la fille Angot
Magali, viens sous la ramée
Tradition française
Chanson à gogo
On vous dit: la guerre est terminée
Célébrons le règne de la Paix
Embrassons nos agresseurs
C'est des frères et c'est des soeurs
C'est fini! On s'battra plus jamais
Le lend'main, sur le coup de midi
L'oeil féroce, de gros barbus s'écrient
Mourir quand on a vingt ans
C'est un destin épatant
Tous aux armes, et sus à l'ennemi
Ah, comme la vie serait triste
Triste, triste, triste
Ah, comme la vie serait triste
Si l'on ne pouvait pas chanter
Chantez les joyeux compères
Qui déclarent la guerre
Et qui n'y vont pas
Chantez la prochaine dernière
Et les réverbères
Où on les pendra...
Blouse du dentiste
(Henri Salvador)
(paroles de Boris Vian)
Ce matin-là
En me levant
J'avais bien mal aux dents
Oh, là là là
J'sors de chez moi
Et j'fonce en pleurant
Chez un nommé Durand
Mm... Mm...
Qu'est dentiste de son état
Et qui pourra m'arranger ça
La salle d'attente
Est bourrée d'gens
Et pendant que j'attends
Oh, là là là
Sur un brancard
Passe un mec tout blanc
Porté par deux mastards
Mm... Mm...
Je m'lève déjà pour fout' le camp
Mais l'infirmier crie: au suivant
Je suis debout devant le dentiste
Je lui fais un sourire de crétin
Il m'pousse dans l'fauteuil et me crie en piste
Il a des tenailles à la main
Oh oh oh oh, maman
J'ai les guibolles en fromage blanc
Avant même que j'aie pu faire ouf
Il m'fais déjà sauter trois dents
En moins d'une plombe
Mes pauvres molaires
Sont r'tournées dans leur tombe
Oh, là là là
Voilà qu'il m'plombe
Mes deux plus bell' dents
Cell' que j'ai par devant
Mm... Mm...
Il m'grill' la gueule au chalumeau
Et il me file un grand verre d'eau
Il me dit faut régler votre dette
Je venais d'être payé la veille
Ce salaud me fauche toute mon oseille
Et me refile cinquante balles net
Oh oh la la, maman
Et il ajoutte en rigolant
J'suis pas dentiste, j'suis plombier
Entre voisins, faut s'entr'aider
Oh, oh
Et moi, je gueule, ce soir
L'blouse du dentiste, dans le noir...
Ah ! Si j'avais un franc cinquante
Ah ! Si j'avais un franc cinquante
J'aurais bientôt deux francs cinquante
Ah ! Si j'avais deux francs cinquante
J'aurais bientôt trois francs cinquante
Ah ! Si j'avais trois francs cinquante
J'aurais bientôt quatre francs cinquante
Ah ! Si j'avais quatre francs cinquante
Ça m'ferait bientôt cent sous!
On n'est pas là pour se faire engueuler
Un beau matin de juillet, le réveil
A sonne dès le lever du soleil
Et j'ai dit à ma poupée: faut te s'couer
C'est aujourd'hui qu'il passe
On arrive sur le boulevard sans retard
Pour voir défiler le roi d'Zanzibar
Mais sur-le-champ on est r'foulés par les agents
Alors j'ai dit
On n'est pas là pour se faire engueuler
On est là pour voir le défilé
On n'est pas là pour se faire piétiner
On est là pour voir le défilé
Si tout le monde était resté chez soi
Ça f'rait du tort à la République
Laissez-nous donc qu'on le regarde
Sinon plus tard quand la reine reviendra
Ma parole, nous on r'viendra pas
L'jour de la fête à Julot, mon poteau
Je l'ai invité dans un p'tit bistro
Où l'on sert un beaujolais vrai de vrai
Un nectar de première
On est sorti très à l'aise et voilà
Que j'ai eu l'idée de l'ram'ner chez moi
Mais j'ai compris devant l'rouleau à pâtisserie
Alors j'ai dit
On n'est pas là pour se faire engueuler
On est venu pour faire une tite belote
On n'est pas là pour se faire assommer
On est là pour la fête à mon pote
Si tout le monde restait toujours tout seul
Ça serait d'une tristesse pas croyable
Ouvre ta porte et sors des verres
Ne t'obstine pas ou sans ça l'prochain coup
Ma parole, j'rentre plus du tout
Ma femme a cogné si dur cett' fois-là
Qu'on a trépassé l'soir même et voilà
Qu'on se r'trouve au paradis vers minuit
Devant Monsieur Saint Pierre
Il y avait quelques élus qui rentraient
Mais sitôt que l'on s'approche du guichet
On est r'foulés et Saint Pierre se met à râler
Alors j'ai dit
On n'est pas là pour se faire engueuler
On est v'nus essayer l'auréole
On n'est pas là pour se faire renvoyer
On est morts, il est temps qu'on rigole
Si vous jetez les ivrognes à la porte
Il doit pas vous rester beaucoup d'monde
Portez-vous bien, mais nous on s'barre
Et puis on est descendus chez Satan
Et là-bas c'etait épatant!...
C'qui prouve qu'en protestant quand il est encore temps
On peut finir par obtenir des ménagements!...
Privacy |
Articolo informazione
Commentare questo articolo:Non sei registratoDevi essere registrato per commentare ISCRIVITI |
Copiare il codice nella pagina web del tuo sito. |
Copyright InfTub.com 2024