Caricare documenti e articoli online 
INFtub.com è un sito progettato per cercare i documenti in vari tipi di file e il caricamento di articoli online.


 
Non ricordi la password?  ››  Iscriviti gratis
 

Parole d’uso comune derivate da parole estere

lettere



Parole d’uso comune derivate da parole estere

aisukuriimuice creambaabarbataabutter (burro)beddobedbiirubeerbirubuildingboorupenball pen (biro)chìizucheesechokoretochocolatecoohiicoffeedezaatodessertdisukodisco(teca)doadooreapootoairporterebeetaelevatorgomugommagorufukoosugolf coursehanbaaguhamburgerhandobagguhandbag (borsetta)hankachihandkerchief (fazzoletto)hoteruhotelinsutorakutaainstrunctorkamerafotocameralunchranchinaifuknife (coltello)nekutainecktie (cravatta)nootoblock notespaasentopercent (%)paatipartypenpenpokettopocket (tasca)postbuca postalepurasuchikkuplasticpuurupool (piscina)rajioradioranchilunch (pranzo)robottorobotsandarusandalisaradasalad(insalata)seetaasweater (maglione)shatsushirt (camicia)sukaatoskirt (gonna)surippaslipper(pantofole)suupotsusportssuupaasuper(market)suupusoup (zuppa)tabakosigarettataipuraitaatypewritertakushiitaxiteeburutabletenisu koototennis courtterebitelevisiontoiretoiletteuisukiwhiskySostantivi di uso comune: astratti, tempo, luoghi, cose, persone (ordinati per tipo)



*********Astratti ****aiamoreàka(i)colore rossoào(i)colore blubangoonumerochaìro(i no)colore marronechottoun attimoeìgoinglesehaììrò(no)color cenere (grigio)ichibànil miglioreìrocolorekaimonoacquistokakuangolokekkònmatrimoniokessakucapolavorokiìrò(i - no)colore giallokimìdorigiallo/verdekokoromente, anima, sentimentokotocosa, faccendakotobaparolakùro(i)colore neromarucerchiomeocchio, sguardomìdori(no)colore verdemìzùìrò( 848d37i no)colore acqua (azzurro)momoìro, pìnkucolor pesca (rosa)monòcosa, personamuràsakìcolore violamyoojicognomenamaenomeokanè, kanèdenaroorènji(no), daidàicolore aranciorenshùuesercizioryokooviaggiosankaku(no)triangoloshikaku(i)quadratoshìro(i)colore biancoùsobugiautàcanzoneyumèsogno*********Tempo *****akìautunnoasàmattinabanserabangohàncenafuyùinvernogogopomeriggiogohànpasto, risohàruprimaverahigiornohirugohànpranzonatsùestateyòrusera, notte*** Luoghi Naturali ****higashiesthoshìstellaikèlaghettokitanordkawàfiumekèshikipaesaggiominamisudmizuumilagonishiovestsekaimondoshimaisolatanivalleumìmareyamàmontagna*** LuoghiArtificiali ***baitennegoziobòchicimiterobyooinospedalechikatetsumetropolitanachuugàkkooscuola mediadaidokorocucinadaigakuuniversitàdanchicondomìnieigakàncinemaekistazionegaikokupaese stranierogakkooscuolaginkoobancahashìponte, bordohèyastanzahoncancelloiriguchientratajimushitsuufficiojinjasantuario shintoistakaishadittakissatenbarkooènparco pubbl.koojoofabbricakunìpaesekyooshitsuaulamachìcittàmadòfinestramichìstradamisènegoziomoncancello d’ing.niwàgiardinorookacorridoioshiròcastelloshokudoomensashoogakkooscuola elem.takucasa (d’altri)tatemonoedificiotoshokànbibliotecauchìcasa (mia)yaoyafruttivendoloyukàpavimentoyoobintènnegozio d’abitiyuubin, yuubinkyokuposta, ufficio postale***** CoseNaturali ****àmepioggiaamècaramellebararosa (fiore)chà, ochàtègyùunyuulattehanàfiorehifuocokazèventokialberokoorighiacciokudàmonofruttakusàerbakusurìmedicinaìshipietramìkanmandarinomizùacquamomòpesca (frutta)nàrialghe secchenikùcarneoyu, yubagno caldoringomelasakèsakèsakuraciliegiosoracielosushìsushìtabemonocibotamagouovatènpurafritturatoofuformaggio di soiatsukìlunayasaiverdurayu, oyuacqua caldayukìneve***** Cose *********Artificiali *** Piccole *****binbottigliabooshicappellochizumappadenwàtelefonoenpìtsumatitafudepennellofudebakoastuccio (pennelloscatola)fuutoobustahagakicartolinahakoscatolahasamiforbicihàshibastoncinihonlibrokabànvaligiakamìcarta, capellikasaombrellokittefrancobollokutsuscarpekutsushitàcalze (scarpesotto)mannenhitsupenna stilograficameganeocchialinàbepentolanikkidiarionimotsubagaglioomochagiocattolosaifuborsellinosakkènsaponesaràpiatto, discosèbiròabito completoshatsucamiciashinbùngiornaleshitagibiancheria intimatokèiorologiouwagigiaccazasshìrivistazubònpantaloni***** Cose *********Artificiali *** Grandi *****denkielettricità, luce elettricadenshatreno elettricofunènavehikookiaeroplanoisùsediajidosha, kurumaautomobilejitenshabiciclettakabèmuroreizòokofrigoriferotobiraportatodanacredenzatsukuètavolo*********Persona ****chisanguefutari2 personegakusèistudentegoshujìnmaritohanànasohito[ri][1] personahonèossokamìcapelli, cartakecapelli, pelokòdòmòbambinokokoromente, anima, sentimentokuchiboccameocchio, sguardomimìorecchiomiyoogicognomemusukosànfigliomusumesànfigliaobàasànnonnaoitokosàncuginooimootosànsorella minoreojìisànnonnoojisànziookàasànmadreokusànmoglieomagosannipote di nonnioneesansorella magg.onìisànfratello magg.ònnadonnaotòkòuomootoosanfratello minoreseitostudente inf.sensèiprofessoretemanotomodachiamicoyubìdito*********Animali ****amèragnohebìserpenteinùcanekaeruranakingyopesce rossokobutachanporcellinomushiinsettonèkogattoniwatoripolloookamiluposakanàpescesàruscimmiatoriuccelloumàcavalloushìbovinoAvverbi di uso comune, ordinati per tipo

*********Tempo *****asattèdopodomaniashitàdomaniatodopohayakuprestoimaadessoitsumosemprekinooierikorekaradopokyoooggiosokutarditokidokiqualche voltayokuspesso*********Quantità ***sùkoshipocoamaritroppotaihen, totemomoltissimo (qualitativi)takusanmolti (quantità)ooimoltioozeimolti(persone)minnatutti (persone)zènbùtutto*********Luogo *****sokolìasokolàkokoquihidarìsinistramigìdestratsukiatariin fondo*********Vari *******kittosicuramente-gotoogni -, tutti -hotondoquasi

Aggettivi qualificativi di uso comune

*********Positivi ****amàisapore dolceatarashiinuovoatsùicaldochikai, chikakuvicinodaiji naimportantejyoobu narobusto, sanokarùileggeronagàilungooishiibuon saporeooki(i)grandeutsukushii, kirei nabelloyasùifacile, economico*********Negativi ****chiisàipiccolofurùivecchiofutòigrassohosòimagro, affusolatokaràisalato, pepatokatàidurokitanàibrutto, sporcokooka nacostosomazùisapore insipidomijikàicortonigàisapore amaroomòipesantetakàialto, costosotsumetàifreddo al tattousuipallido, diluitoyawarakaimorbidoVerbi di uso comune, ordinati secondo la parte del corpo che li compie, dal cervello ai piedi

*********Cervello ****ai suruamarebenkyoo surustudiarekangaerupensareomouritenereshinjirucredereshirusaperewakarucapirewasurerudimenticare*********Occhi ******miruvederemitsukerutrovaresagasucercareyomuleggere*********Bocca *****iudirekikuascoltarenomubereshaberuconversaretaberumangiarewarauridereyobuchiamare*********Mani ******agerudarefurerutoccarehatarakulavorarekakuscriverekaucomprarekowasurompereikutoglieremiserumostrareorosuscaricaretoruprendere*********Gambe *****arukucamminarehairuentrarehashirucorrereikuandarekaeruritornarekuru, tsukuvenire, arrivarematsuaspettare*********Persona ****aruesistere(animali)iruesistere (cose), occorrere,serviredasuemettereeruottenerehikarusplenderenarudiventareokurumandareowarufiniresurufaremotsuavereuruvendereSostantivi di uso comune: astratti, luoghi, cose, persone (ordinati in giapponese)

aiamoreàka(i)colore rossoakìautunnoamècaramelleamèragnoàmepioggiaào(i)colore bluasàmattinabaitennegoziobanserabangohàncenabangoonumerobararosa (fiore)binbottigliabòchicimiterobooshicappellobyooinospedalechà, ochàtèchaìro(i no)colore marrone€chisanguechikatetsumetropolitanachizumappachottoun attimochuugàkkooscuola mediadaidokorocucinadaigakuuniversitàdanchicondomìnidenkielettricità, luce elettricadenshatreno elettricodenwatelefonoeigakàncinemaeìgoingleseekistazioneenpìtsumatitafudepennellofudebakoastuccio (pennelloscatola)funènavefutari2 personefuutoobustafuyùinvernogaikokupaese stranierogakkooscuolagakusèistudenteginkoobancagogopomeriggiogohànpasto, risogoshujìnmaritogyùunyuulattehagakicartolinahaììrò(no)color cenere (grigio)hakoscatolahanàfiorehanànasohàruprimaverahasamiforbicihashìponte, bordohàshibastoncinihebìserpentehèyastanzahigiornohifuocohigashiesthikookiaeroplanohirugohànpranzohito[ri][1] personahoncancellohonlibrohonèossohoshìstellaichibànil miglioreikèlaghettoinùcaneiriguchientrataìrocoloreìshipietraisùsediajidosha, kurumaautomobilejimushitsuufficiojinjasantuario shintoistajitenshabiciclettakabànvaligiakabèmurokaeruranakaimonoacquistokaishadittakamìcarta, capellikamìcapelli, cartakasaombrellokawàfiumekazeventokecapelli, pelokekkònmatrimoniokèshikipaesaggiokessakucapolavorokialberokiìrò(i - no)colore giallokimìdorigiallo/verdekingyopesce rossokissatenbarkitanordkittefrancobollokobutachanporcellinokòdòmòbambinokokoromente, anima, sentimentokokoromente, anima, sentimentokooènparco pubbl.koojoofabbricakoorighiacciokotocosa, faccendakotobaparolakuchiboccakudàmonofruttakùro(i)colore nerokusàerbakusurimedicinakutsuscarpekutsushitàcalze (scarpesotto)kyooshitsuaulamachìcittàmadòfinestramannenhitsupenna stilograficamarucerchiomeocchio, sguardomeocchio, sguardomeganeocchialimichìstradamìdori(no)colore verdemìkanmandarinomimìorecchiominamisudmisènegoziomiyoogicognomemizùacquamìzùìrò(no)colore acqua (azzurro)mizuumilagomomòpesca (frutta)momoìro, pìnkucolor pesca (rosa)moncancello d’ing.monocosamonocosa, personamuràsakìcolore violamushiinsettomusukosànfigliomusumesànfigliamyoojicognomenàbepentolanamaenomenàrialghe secchenatsùestatenèkogattonikkidiarionikùpaesenikùcarnenimotsubagaglionishiovestniwàgiardinoniwatoripolloobàasànnonnaoimootosansorella minoreoitokosàncuginoojìisànnonnoojisànziookàasànmadreokanè, kanèdenarookusànmoglieomagosannipote di nonniomochagiocattolooneesansorella magg.onìisànfratello magg.ònnadonnaookamilupoorènji(no), daidàicolore aranciootakucasa (d’altri)otòkòuomootoosanfratello minoreoyu, yubagno caldoreizòokofrigoriferorenshùuesercizioringomelarookacorridoioryokooviaggiosaifuborsellinosakanàpescesakèsakèsakkènsaponesakuraciliegiosaràpiatto, discosàruscimmiaseitostudente inf.sekaimondosensèiprofessoreshatsucamiciashimaisolashinbùngiornaleshiròcastelloshìro(i)colore biancoshitagibiancheria intimashokudoomensashoogakkooscuola elem.soracielosushìsushìtabemonocibotamagouovatanivalletatemonoedificiotemanotènpurafritturatobiraportatodanacredenzatokèiorologiotomodachiamicotoofuformaggio di soiatoriuccellotoshokànbibliotecatsukìlunatsukuètavolouchìcasa (mia)umàcavalloumìmareushìbovinoùsobugiautàcanzoneuwagigiaccayamàmontagnayaoyafruttivendoloyasaiverdurayòrusera, notteyu, oyuacqua caldayubìditoyukàpavimentoyukìneveyumèsognoyuubin, yuubinkyokuposta, ufficio postalezasshìrivistazubonpantaloni
Verbi Giapponesi

1a classe: deboli, terminano in ERU e IRU, tranne hairu, hashiru, shiru, heru, kaeru, shaberu

si coniugano tutti nello stesso modo. Esempi: iru (esistere, animali) , taberu (mangiare)


2a classe: forti, non terminano in ERU e IRU tranne hairu, hashiru, shiru, heru, kaeru, shaberu

certe volte si coniugano in modo diverso. Ci sono 8 categorie principali, dipende da come finiscono:

kaku (scrivere), iku(andare)

oyogu (nuotare)

dasu (emettere)

matsu (aspettare)

yobu (chiamare)

yomu(leggere)

toru (prendere), shiru (sapere), kaeru (ritornare)

iu (dire), kau (comprare)


nella tabella è usato taberu (mangiare); se ci sono differenze con i verbi della 2a classe, si userà anche yomu (leggere); se ci sono differenze tra i verbi della 2a classe, saranno messi tutti i rappresentanti delle 8 categorie. Sono irregolari suru (fare), kuru (venire), aru (essere, se non significa “esistere”) che mutano nella parte iniziale.


Forma e TempoConiugazione PositivaConiugazione NegativaEsempioPresente, Futuro certotaberu ( aru -> de aru, da )tabenai , (raramente : tabenu ) ( suru -> shinai, kuru -> konai ) ( aru -> de wa nai, ja nai )mangio, mangeròFuturo incertotaberu darootabenai darooforse mangeròGentile: Presente, Futuro certotabemasu, yomimasu taberu (no) desu * ( suru -> shimasu, kuru -> kimasu ) ( aru -> de arimasu, desu )tabemasen, yomimasen tabenai (no) desu * ( suru -> shimasen, kuru -> kimasen ) ( aru -> de wa arimasen, ja arimasen )mangio, mangeròGentile: Futuro incertotabemasu dashootabemasen dashooforse mangeròPassato, forma TAtabeta # kaita, oyoida, dashita, matta, yonda, totta, itta ( suru -> shita, kuru -> kita ) ( aru -> de atta, datta ) ( iku -> itta )tabenakatta yomanakatta ( suru -> shinakatta, kuru -> konakatta ) ( aru -> de wa nakatta, ja nakatta )ho mangiato, mangiaiGentile: Passatotabemashita yomimashita tabeta (no) desu   * (-> #) ( suru -> shimashita, kuru -> kimashita ) ( aru -> de arimashita, deshita )tabemasen deshita yomimasen deshita tabenakatta (no) desu * yomanakatta (no) desu * ( aru -> de wa arimasen deshita )ho mangiato, mangiaiForma Esortativatabeyoo, yomoo ( suru -> shiyoo, kuru -> koyoo )taberu namangiamo !Passivo, Forma Potenzialetaberareru, yomareru ( suru -> shirareru, kuru -> korareru )essere mangiato, poter mangiareGerundio, forma TE Imperativo familiaretabete @ kaite, oyoide, dashite, matte, yonde, totte, itte ( suru -> shite, kuru -> kite) ( aru -> de atte, de ) ( iku -> itte )tabenakute, tabenaide ( raramente: tabezu ni ) yomanakute, yomanaide ( raramente: yomazu ni ) ( aru -> de wa nakute, ja nakute )mangiando, avendo mangiato, mangia!Richiesta gentiletabete kudasai (-> @)tabenaide kudasailei mangi per favoreRichiesta tabenasai, yominasaitabete wa ikemasen tabete wa narimasen (-> @)mangiaForma Desiderativatabetai kaitai, oyoidai, dashitai, mattai, yondai, tottai, ittai ( suru -> shitai, kuru -> kitai )tabetakuvoler mangiareCondizionale debole(moshi) tabereba, yomeba ( aru -> de arimasu, desu ) ( aru -> de wa nekattara, ja nekattara )(se) mangiassiCondizionale fortetaberunarase mangio, se mangeròInfinito come soggettotaberu koto , taberu nies: mangiare fa beneCi possono essere anche delle combinazioni di forme; ad esempio, il passato gentile del passivo si fa così:

taberaremashita in quanto il passivo di taberu è taberareru, e il passato di taberareru è taberaremashita

Vediamo ora una tabella, opposta alla precedente, che dal suffisso ci fa vedere quale è la forma corrispondente:

Coniugazione positivaConiugazione negativaForma e TempoEsempio- (daroo)-nai (daroo) , -nePresente, Futuro certo (incerto)mangio, mangerò, forse mangerò- no desu-nai no desuGentile: Presente, Futuro certomangio, mangerò-tai, -itai, -idai, -ndai, -ttai-takuforma Desiderativavoler mangiare-ta (-ru), -ita (-ku), -ida (-gu), -nda (-bu,-mu), -tta (-ru, -iu..)-nakattaPassatoho mangiato, mangiai-ta no desu , “ “-nakatta no desuGentile: Passatoho mangiato, mangiai-te , -ite , -ide , -nde , -tte-nakute , -naide , -zu niGerundio, imperativo familiaremangiando, mangia !-te kudasai , “ “-nakute kudasai , “ “Richiesta gentilemangia per favore-te wa [narimasen | ikemasen]Richiestanon mangiare-nasaiRichiestamangia-rareru , -areruPassivoessere mangiato-rareru , -eruforma Potenzialepoter mangiare-yoo , -oo- naforma Esortativamangiamo !- koto , - niInfinito come soggettoes: mangiare fa bene-naraCondizionale fortese mangio, se mangerò(moshi) -ebaCondizionale debole(se) mangiassi-masu (dashoo)-masen (dashoo)Gentile: Presente, Fut.(incerto)mangio, mangerò, forse mangerò-mashita-masen deshitaGentile: Passatoho mangiato, mangiaida, de aru desu, de arimasuja nai, de wa nai ja arimasen, de wa arimasenessere, presente essere, presente gentileè , non èdatta, de atta deshita, de arimashitadeshita, de arimashita de wa arimasen deshitaessere, passato essere, passato gentileera , non eradattara, de attara deshitara(ba)ja nekattara, de wa nakattaraessere, condizionale essere, condizionale gentilese fossi , se non fosside, de atte deshite, de arimashiteja nakute, de wa nakute de wa arimasen deessere, gerundio essere, gerundio gentileessendo , non essendo

Per quanto riguarda le frasi, si mette prima la secondaria, di solito non gentile (nella quale può esserci il gerundio o il condizionale) e poi la primaria (che può essere gentile, ma senza gerundio o condizionale).

Quindi il gerundio gentile e il condizionale gentile di solito non si usano.


Pronomi e Avverbi Interrogativi, Indefiniti, Negativi, Affermativi

Pr. e Avv. interrogativi+ka (indefiniti)+mo, +demoCOSA ?nani, nan questo qua cosa è? = kore wa nan desu ka?nanika (qualcosa, qualche) qualcosa c’è? = nanika arimasu ka?nandemo (qualsiasi cosa) qualsiasi cosa c’è = nandemo desu nanimo (niente <verbo neg.>) niente c’è = nanimo arimasen[DI]CHI?dare [no], donata [no] (gentile) questa persona chi è? = kono kata wa donata desu ka? chi vide l’Ufo? = dare ga Ufo o mimashita ka? questo [libro] di chi è? = kore wa dare no [hon]desuka?dareka, donataka (qualcuno) qualcuno c’è? = dareka desu ka?daredemo, donatamo (chiunque) chiunque sa = daredemo shiru. daremo, donatamo (nessuno <v. neg.>) nessuno lo sa = daremo shinai.[DI] DOVE ?doko [no], dochira [no] dove vai? = [doko|dochira] e ikimasu ka? dove mi trovo? -> dove è qui ? = doko ni koko wa arimasuka? qui dove è? = koko wa doko desu ka? di che nazionalità è l’orologio? -> di dove è l’orologio = doko no tokei desu ka? di dove paese è ? = doko no kuni no desu ka?dokoka (da qualche parte) da qualche parte andate? = dokoka e ikimasu ka?dokodemo (ovunque) dokomo (ovunque <verbo aff.>) ovunque buio è =[dokodemo/dokomo] makkura desu (da nessuna parte <verbo neg.>) da nessuna parte non c’è = dokonimo arimasenQUALE?dochira (tra 2 scelte) dochira desu ka? = quale (delle due) è ? dore (pronome) quale è nuova? = dore ga atarashii desu ka? dono (aggettivo) quale auto è nuova? = dono kuruma ga atarashii desu ka?dochiraka (uno dei due) uno dei due prendete per favore = dochiraka totte kudasai doreka (uno qualsiasi) uno qualsiasi prendete per favore = doreka totte kudasaidochirademo (l’uno o l’altro) l’uno o l’altro mangio = dochirademo taberu dochiramo (entrambi <verbo aff.>) entrambi mi piacciono=dochiramo suki desu (nessuno dei due <verbo neg.>) nessuno dei due mi piace = dochiramo dewa arimasen doredemo (uno qualsiasi) uno qualsiasi mangio = doredemo taberuQUANDO ?itsu quando entrasti? = itsu ikimasu ka? itsuka (un giorno) un giorno capirà = itsuka wakaruitsumo (sempre <verbo aff.>) sempre c’è = itsumo desu itsumo (mai <verbo neg.>) mai c’è -> sempre non c’è = itsumo dewa arimasenQUANTO ?ikura (quanto costa) questo libro quant’è ? = kono hon wa ikura desu ka? ikutsu, iku (quanti) quanti sono? = ikutsu arimasu ka? quante persone ci sono? = ikunin imasu ka?ikutsuka (alcuni) alcuni li mangio= ikustuka taberu iku+...+ka (alcuni . ) alcune persone sono venute = ikuninka kitaPERCHE ?naze, dooshite perché ? = naze desu ka? perché non mangiate? = naze tabemasen deshita ka?nazeka (per qualche motivo) per qualche motivo corre = nakeka hashiruCOME ?doo come andiamo? = doo ikimashoo ? L’hotel come è ? = hoteru wa doo desuka?ka doo ka (se... o no) andare se o no non so = iku ka doo ka wakarimasen

Pronomi e Aggettivi dimostrativi

vicina a chi parla lontana da entrambi vicina a chi ascolta pronome interrogativo

oggetto: kore oggetto: are oggetto: sore dore (quale?)

oggetti: korera oggetti: arera oggetti: sorera dore (quali?)

oggetti: kono [-] oggetti: ano [-] oggetti: sono [-] dono [-] (quale oggetto?)

direzione: kochira direzione: achira direzione: sochira dochira (da che parte?)

luoghi: koko luoghi: asoko luoghi: soko doko (dove?)


Sì e No

quando rispondo, dico se la domanda precedente è vera o falsa.

se la domanda è positiva, si risponde sì=hai , no=iie vieni al cinema? hai, vengo

se la domanda è negativa, si risponde sì=iie , no=hai    non ti sei fatto male? hai, non mi sono fatto male.

oltre a hai, in ambiente familiare si può usare ee è una bella giornata, vero? ee, hai ragione


Pronuncia delle parole

Il dittongo che si scrive “ou” si legge “oo”, ad esempio Kyouko si legge Kyooko

Il dittongo che si scrive “ei” si legge “ee”, ad esempio Tokei si legge Tokee; Sensei, Gakusei .

Gli accenti: in generale, le parole di 2 sillabe hanno l’accento sull’ultima, tranne :

- i colori (ìshi, àka, ào, kùro, shìro)

- in questo documento, se non specificati, gli accenti vanno su tutte le sillabe (in genere funziona).


Il verbo esistere /essere : ARU (arimasu) & IRU (imasu) / DE ARU (desu)

Quando significa “esistere”, si coniuga come un normale verbo della 2a classe, e si mette dopo il ga.

A ga [arimasu|imasu] = A esiste.

per le cose: aru - es: un libro c’è = hon ga arimasu

per le persone: iru - es:   una donna c’è = onna no hito ga imasu

Quando si usa come “essere”, si usa de aru e le sue coniugazioni irregolari, e spesso ometto la particella wa:

A wa B desu [ka?] = A è B [?]

un libro è = hon desu ; quell’uomo svelto era = quell’uomo wa svelto deshita

quella donna Miss Kyoko è = sono onna no hito wa Kyookosan desu

A wa B [dewa|ja] arimasen = A non è B

Chiambretti wa alto de wa arimasen

Attenzione: nelle negative, B non può essere aggettivo solo: in tal caso, scambiare di posto con A e togliere wa.

es: non è un’auto nuova:   nuova auto de wa arimasen (e non: auto wa nuova de wa arimasen)


Congiunzioni

ma, tuttavia = keredomo, keredo, kedomo, kedo, ga venne curato bene, keredomo è morto.

kedo viene usato al termine di una risposta come per dire “perchè mi fai questa domanda”?

sei a casa giovedì sera? hai, imasu kedo....



inoltre = sore ni ho ereditato una fortuna, sore ni ricevo una pensione.

poi = sore kara  questa è la sua merce, sorekara questo è lo scontrino

quindi = sore de [wa] i miei genitori ritornano stasera, sore de devo pulire la mia stanza

e, allora, quindi = soshite, suruto  il gatto entrò in giardino, soshite il cane lo inseguì

perchè = kara, node    era caro kara non l’ho comprato = non l’ho comprato perchè era caro


Il Presente-Futuro gentile

Si usa quasi sempre, parlando al di fuori della propria famiglia.

La forma affermativa si usa per fatti abituali: yoku caffè o nomimasu spesso il caffè bere

La forma negativa per fatti non abituali: amari uscire shimasen molto uscire non fare

La forma negativa+interrogativa per invitare: teatro ni ikimasen ka ? non andiamo a teatro ?


Avverbi di posizione: <luogo> NO <posizione> NI[WA]


no naka ni = dentro a ; dentro questa stanza una persona c’è = kono heya no naka ni hito ga imasu

no au ni = sopra a ; sopra il tavolo dei fiori ci sono = teeburu no au ni hana ga arimasu

no shita ni = sotto a ; sotto il tavolo un cane c’è = teeburu no shita ni inu ga imasu

no mae ni = davanti a ; davanti alla casa un cane c’è = uchi no mae ni inu ga imasu

no chikaku ni = vicino a ; vicino alla casa un albero c’è = uchi no chikaku ni ki ga imasu

.. to .. no aida ni = tra ; albero è tra la stazione e il giardino = ki wa eki to ko-en aida ni arimasu

no hoo ni = verso a ; verso il fiume un ponte c’è = kawa no hoo ni hashi ga arimasu


nelle frasi negative spesso si aggiunge l’enfasi wa dopo il ni

no hoo niwa = verso a ; verso il fiume un ponte non c’è = kawa no hoo niwa hashi ga arimasen


Parentele

Tipi di frase


Qui c’è una sedia (che è) bianca. Questa sedia è bianca.koko ni SHIROI isu GA ARIMASU. kono isu WA SHIROI (DESU).   (con DESU è più gentile)Oggi la casa è molto fredda.kyoo WA uchi WA TAIHEN SAMUI DESU. (posso anche invertire kyoo con uchi)Davanti alla stazione cosa (c’)è ? · C’è un fiorista. · C’è anche una banca.eki no mae WA nan DESUKA ? - eki no mae NI nani GA ARIMASUKA ? · (eki no mae WA) hanaya DESU - (eki no mae NI) hanaya GA ARIMASU. - (eki no mae NI) ginkou MO ARIMASU.Questo è di Paolosan ? · No, è mio.kore WA Paolosan NO DESUKA ? · iie, (kore WA) WATASHI NO DESU.Questo (libro) di chi è ?kore WA DARE NO (hon) DESUKA ? (DONATA è più gentile di DARE)Quest’uomo chi è ? Chi è quest’uomo ?kare WA DARE DESUKA ? (DONATA è più gentile di DARE) DARE GA kare DESUKA ?Dove sono ?KOKO WA DOKO DESUKA ? (= Qui dove è?) DOKO NI KOKO WA ARIMASUKA ? (= Dove qui è ?)Di dov’è l’orologio ? Di quale nazione è l’orologio ?DOKO NO tokei DESUKA ? DOKO NO KUNI NO tokei DESUKA ?La stazione dove è ? · E’ oltre il fiume.eki WA DOKO DESUKA ? - eki WA DOKO NI ARIMASUKA ? · (eki WA) kawa no muko DESU - (eki WA) kawa no muko NI ARIMASUQuale è nuova ? Quale auto è nuova ?DORE GA atarashii DESUKA ? DONO KURUMA GA atarashii DESUKA ?Questo libro quanto costa ?kono hon WA IKURA DESUKA ? (=questo libro quant’è ?)Quanti sono ? Quante persone sono ?IKUTSU ARIMASUKA ? IKUNIN IMASU KA ?Tu in quel negozio cosa hai comprato?anata wa ano mise DE NANI O KAIMASHITAKA ?



Nozioni Varie

Matane: significa “arrivederci”, ma si usa solo tra donne! Se pronunciato da un uomo, significa che è gay.


Posposizioni dei casi

Seguono il nome a cui si riferiscono e dicono che cosa rappresenta per la frase: soggetto, complemento, ecc...


Q Ga

quando compare, fare attenzione a ciò che c’è prima.

soggetto, con il verbo aru (esistere, cose) [N ni N ga arimasu] : questa gioielleria ni belle collane ga arimasu

soggetto come pronome interrogativo [P ga N desu ka?] : chi ga Ufo o vide? = chi vide l’ u.f.o.?

quale ga rosso è ? questo ga rosso è. (e non quest’altro. Il tema del discorso è la scelta di qualcosa, quindi uso ga)

congiunzione “ma, tuttavia” : al lavoro in inglese parlo ga a casa in italiano parlo.

soggetto della secondaria : pioggia ga è caduta poichè parco al non sono andato

oggetto di frase passiva: domani busta ga viene spedita ; ieri treno ga era affollato ; luci ga furono accese.

oggetto di verbo potenziale o d’abilità : egli wa tennis ga sa giocare


y Wa

quando compare, fare attenzione a ciò che c’è dopo, perchè aggiunge informazioni a ciò a cui wa si riferisce, che viene prima.

soggetto, tema del discorso : questo libro wa interessante ; Mario wa, gli occhi ga azzurri sono ;

questo wa rosso è ? questo wa rosso è. (Il tema del discorso è la cosa vicina a sè).

dove ci sono rari oggetti? [quel negozio in]wa rari oggetti ga ci sono. (il tema del discorso è il luogo, non gli oggetti)


No

compl. di specificazione : Giappone no bandiera è ; ieri no giornale è = è il giornale di ieri

io no automobile wa vecchia è = la mia auto è vecchia

sostituto di un nome noto dal contesto : nuovo no wa anata no desu ka ? = il nuovo tuo è ?

compl. d’agente : bambino no cose dette le erano divertenti = le cose dette dal bambino erano divertenti


O

compl. oggetto : bambino wa mela o mangia ; davanti o guarda = guarda il davanti

compl. moto per luogo : strada o camminare

compl. moto fuori da luogo : casa o uscire


o E

compl. moto a luogo : montagna e vado ; ovest e cammino ; mia casa e ritorno


t Ni

compl. moto a luogo, la destinazione è in risalto : America ni vado

compl. esistenza in luogo : America ni sono

compl. di termine, dativo : Mario ni lettera o scrivo = a Mario una lettera scrivo

compl. di tempo : otto ni torno = torno alle otto

compl. d’agente in frase passiva : topo wa gatto ni è stato mangiato = il topo, dal gatto è stato mangiato

rende soggetto un verbo infinito : mangiare ni fa ingrassare

rende avverbi questi aggettivi : konna ni , sonna ni , anna ni (in tal modo), donna ni (in quale modo?)


V De

compl. evento in luogo : Dove de l’hai visto ? Tokyo de l’ho visto = Dove l’hai visto ? L’ho visto a Tokyo

Il cane all’incrocio verso l’altro lato la strada attraversò = cane wa incrocio de altro lato e strada o attraversò.

può essere seguito da “wa” come rafforzativo : casa dewa libro o leggerò

compl. di mezzo : posta wa aereo de spedita ; nan de Tokyo e andasti? = per mezzo di cosa a Tokio andasti?

al lavoro parlo inglese = lavoro de inglese de parlo

compl. di causa : Giappone wa Monte Fuji de famoso è = il Giappone, a causa del Monte Fuji è famoso

unisce più aggettivi qualificativi : montagna wa bella de maestosa è = la montagna, bella e maestosa è

compl. di tempo per compiere un’azione : due giorni de l’ho letto = in due giorni l’ho letto


q Kara

compl. di origine : sake wa riso kara deriva ; finestra kara mare il si vede = dalla finestra si vede il mare

compl. d’agente : mio amico kara ricevuto libro wa interessante = il libro ricevuto dal mio amico è interessante

compl. di durata (da) : settimana scorsa kara Milano ni sono = sono a Milano dalla settimana scorsa

perchè : era caro kara non l’ho comprato = non l’ho comprato perchè era caro


V Node

perchè : era caro node non l’ho comprato = non l’ho comprato perchè era caro


b To

compl.di compagnia : Mario to America e vado = con Mario in America vado

unisce nomi elencati, se l’elenco è completo : Milano to Venezia e vado = vado a Milano e Venezia

“se, quando, mentre” (dopo un verbo presente) : [primavera ga arriva] to fiori ga sbocciano

“si dice” (to + iu) : arigatoo to iimasu = si dice grazie

introduce il discorso indiretto : [silenzio ni fare] to è stato detto = è stato detto di fare silenzio


n Ya

unisce nomi elencati, se l’elenco non è completo

libri ya penne ya gomme [nado] ga ci sono = ci sono libri, penne, gomme, [eccetera]...

se segue un oggetto, indica il negozio che vende quell’oggetto : hanaya = fiorista, honya = libreria, ecc .


q Ka

punto interrogativo : mi piace questo fiore ka = mi piace questo fiore ?

“oppure” : un giapponese ka un cinese = un giapponese o un cinese

“se... o no” : andare ka doo ka non so = non so se andare o no


h V Made

“fino a” : Milano made vado ; le tre made scuola ni sono = fino alle tre, a scuola sono

“entro” : lunedì made ni ritorna = ritorna entro lunedì


; Mo , V; Demo

“anche” (col verbo al positivo) : io mo ci vado ; i bambini demo lo sanno = anche i bambini lo sanno

“sia...sia” (col verbo al positivo) : giornale mo rivista mo ci sono ; giornale demo rivista demo ci sono

“neanche” (col verbo al negativo) : Mario mo non è venuto = neanche Mario è venuto

“né...né” (col verbo al negativo) : cani mo gatti mo non ci sono = non ci sono cani gatti


Z e Dake , Y q = Bakari

fanno anche decadere le particelle “ga”, “wa”, “o”

“soltanto”, “solo” : lei dake vada = solo lei vada ; Venezia bakari ho visto = solo Venezia ho visto

= Yori

comparativo di maggioranza : caffè yori ga piace = il tè, più del caffè mi piace

Tokyo wa Milano yori grande è = Tokyo, più di Milano è grande


6 Na

forma un aggettivo da un sostantivo astratto : binboo na = povero (da binboo = povertà)

romantikku na = romantico (dall’inglese “romantic”)





Jap Vademecum Versione 1.1 - by Paolo Marazzi @1996/99


Il presente documento non è un vero e proprio corso di giapponese, ma più che altro un vademecum per chi già lo conosce un pò. Imparare il giapponese non è difficile, consiglio di operare così:


1) Imparare le sillabe, nei 2 alfabeti principali (Hiragana e Katakana). Sono 46 x 2 = 92 simboli diversi, con un pò di pazienza si riesce. In questo modo si riescono a leggere quasi tutte le insegne e i cartelli che appaiono nei cartoni animati.


2) Il secondo passo è di imparare le regole della grammatica (abbastanza facili in verità, se ci si attiene alla forma cortese semplice). Personalmente ho usato il manuale Vallardi “Grammatica essenziale Giapponese” (20000 lire), occhio a non confonderlo con il manuale di Conversazione Giapponese della stessa casa editrice , che ha ugual formato e contiene un elenco di frasi di circostanza.


3) Volendo, sempre della Vallardi c’è un dizionario tascabile con 10000 termini (pochi - lo sconsiglio).


4) C’è un ottimo programma shareware per DOS che si chiama Gakusei (studente), che contiene 20 lezioni utilissime (40 nella versione registrata), con relativi esercizi.

E’ reperibile nei migliori siti FTP, nonchè nella mia Home Page:

https://members.tripod.com/~pmarazzi


5) Invece di spendere soldi per comprare il dizionario tascabile, è molto meglio JDIC, un dizionario inglese-giapponese che cresce di mese in mese, che per ora contiene 104000 termini. Dovete procurarvi i due file edict e edict.jdx , che occupano circa 6MB, e il programma che li legge (JDIC per DOS, o WinJDIC per Windows). I files aggiornati si trovano in Australia, a monu6.cc.monash.edu/pub/Nihongo

nonchè nella mia Home page (vedi punto 4)




fatemi sapere se questa guida vi è piaciuta o se vi è stata utile ! Se ci saranno richieste, vedrò di creare nuove release aggiornate di questo documento !


Paolo Marazzi - C.P.133 - Rho (MI) - Italia

pmarazzi@myself.com

Parole d’uso comune derivate da parole estere

aisukuriimuice creambaabarbataabutter (burro)beddobedbiirubeerbirubuildingboorupenball pen (biro)chìizucheesechokoretochocolatecoohiicoffeedezaatodessertdisukodisco(teca)doadooreapootoairporterebeetaelevatorgomugommagorufukoosugolf coursehanbaaguhamburgerhandobagguhandbag (borsetta)hankachihandkerchief (fazzoletto)hoteruhotelinsutorakutaainstrunctorkamerafotocameralunchranchinaifuknife (coltello)nekutainecktie (cravatta)nootoblock notespaasentopercent (%)paatipartypenpenpokettopocket (tasca)postbuca postalepurasuchikkuplasticpuurupool (piscina)rajioradioranchilunch (pranzo)robottorobotsandarusandalisaradasalad(insalata)seetaasweater (maglione)shatsushirt (camicia)sukaatoskirt (gonna)surippaslipper(pantofole)suupotsusportssuupaasuper(market)suupusoup (zuppa)tabakosigarettataipuraitaatypewritertakushiitaxiteeburutabletenisu koototennis courtterebitelevisiontoiretoiletteuisukiwhiskySostantivi di uso comune: astratti, tempo, luoghi, cose, persone (ordinati per tipo)



*********Astratti ****aiamoreàka(i)colore rossoào(i)colore blubangoonumerochaìro(i no)colore marronechottoun attimoeìgoinglesehaììrò(no)color cenere (grigio)ichibànil miglioreìrocolorekaimonoacquistokakuangolokekkònmatrimoniokessakucapolavorokiìrò(i - no)colore giallokimìdorigiallo/verdekokoromente, anima, sentimentokotocosa, faccendakotobaparolakùro(i)colore neromarucerchiomeocchio, sguardomìdori(no)colore verdemìzùìrò( 848d37i no)colore acqua (azzurro)momoìro, pìnkucolor pesca (rosa)monòcosa, personamuràsakìcolore violamyoojicognomenamaenomeokanè, kanèdenaroorènji(no), daidàicolore aranciorenshùuesercizioryokooviaggiosankaku(no)triangoloshikaku(i)quadratoshìro(i)colore biancoùsobugiautàcanzoneyumèsogno*********Tempo *****akìautunnoasàmattinabanserabangohàncenafuyùinvernogogopomeriggiogohànpasto, risohàruprimaverahigiornohirugohànpranzonatsùestateyòrusera, notte*** Luoghi Naturali ****higashiesthoshìstellaikèlaghettokitanordkawàfiumekèshikipaesaggiominamisudmizuumilagonishiovestsekaimondoshimaisolatanivalleumìmareyamàmontagna*** LuoghiArtificiali ***baitennegoziobòchicimiterobyooinospedalechikatetsumetropolitanachuugàkkooscuola mediadaidokorocucinadaigakuuniversitàdanchicondomìnieigakàncinemaekistazionegaikokupaese stranierogakkooscuolaginkoobancahashìponte, bordohèyastanzahoncancelloiriguchientratajimushitsuufficiojinjasantuario shintoistakaishadittakissatenbarkooènparco pubbl.koojoofabbricakunìpaesekyooshitsuaulamachìcittàmadòfinestramichìstradamisènegoziomoncancello d’ing.niwàgiardinorookacorridoioshiròcastelloshokudoomensashoogakkooscuola elem.takucasa (d’altri)tatemonoedificiotoshokànbibliotecauchìcasa (mia)yaoyafruttivendoloyukàpavimentoyoobintènnegozio d’abitiyuubin, yuubinkyokuposta, ufficio postale***** CoseNaturali ****àmepioggiaamècaramellebararosa (fiore)chà, ochàtègyùunyuulattehanàfiorehifuocokazèventokialberokoorighiacciokudàmonofruttakusàerbakusurìmedicinaìshipietramìkanmandarinomizùacquamomòpesca (frutta)nàrialghe secchenikùcarneoyu, yubagno caldoringomelasakèsakèsakuraciliegiosoracielosushìsushìtabemonocibotamagouovatènpurafritturatoofuformaggio di soiatsukìlunayasaiverdurayu, oyuacqua caldayukìneve***** Cose *********Artificiali *** Piccole *****binbottigliabooshicappellochizumappadenwàtelefonoenpìtsumatitafudepennellofudebakoastuccio (pennelloscatola)fuutoobustahagakicartolinahakoscatolahasamiforbicihàshibastoncinihonlibrokabànvaligiakamìcarta, capellikasaombrellokittefrancobollokutsuscarpekutsushitàcalze (scarpesotto)mannenhitsupenna stilograficameganeocchialinàbepentolanikkidiarionimotsubagaglioomochagiocattolosaifuborsellinosakkènsaponesaràpiatto, discosèbiròabito completoshatsucamiciashinbùngiornaleshitagibiancheria intimatokèiorologiouwagigiaccazasshìrivistazubònpantaloni***** Cose *********Artificiali *** Grandi *****denkielettricità, luce elettricadenshatreno elettricofunènavehikookiaeroplanoisùsediajidosha, kurumaautomobilejitenshabiciclettakabèmuroreizòokofrigoriferotobiraportatodanacredenzatsukuètavolo*********Persona ****chisanguefutari2 personegakusèistudentegoshujìnmaritohanànasohito[ri][1] personahonèossokamìcapelli, cartakecapelli, pelokòdòmòbambinokokoromente, anima, sentimentokuchiboccameocchio, sguardomimìorecchiomiyoogicognomemusukosànfigliomusumesànfigliaobàasànnonnaoitokosàncuginooimootosànsorella minoreojìisànnonnoojisànziookàasànmadreokusànmoglieomagosannipote di nonnioneesansorella magg.onìisànfratello magg.ònnadonnaotòkòuomootoosanfratello minoreseitostudente inf.sensèiprofessoretemanotomodachiamicoyubìdito*********Animali ****amèragnohebìserpenteinùcanekaeruranakingyopesce rossokobutachanporcellinomushiinsettonèkogattoniwatoripolloookamiluposakanàpescesàruscimmiatoriuccelloumàcavalloushìbovinoAvverbi di uso comune, ordinati per tipo

*********Tempo *****asattèdopodomaniashitàdomaniatodopohayakuprestoimaadessoitsumosemprekinooierikorekaradopokyoooggiosokutarditokidokiqualche voltayokuspesso*********Quantità ***sùkoshipocoamaritroppotaihen, totemomoltissimo (qualitativi)takusanmolti (quantità)ooimoltioozeimolti(persone)minnatutti (persone)zènbùtutto*********Luogo *****sokolìasokolàkokoquihidarìsinistramigìdestratsukiatariin fondo*********Vari *******kittosicuramente-gotoogni -, tutti -hotondoquasi

Aggettivi qualificativi di uso comune

*********Positivi ****amàisapore dolceatarashiinuovoatsùicaldochikai, chikakuvicinodaiji naimportantejyoobu narobusto, sanokarùileggeronagàilungooishiibuon saporeooki(i)grandeutsukushii, kirei nabelloyasùifacile, economico*********Negativi ****chiisàipiccolofurùivecchiofutòigrassohosòimagro, affusolatokaràisalato, pepatokatàidurokitanàibrutto, sporcokooka nacostosomazùisapore insipidomijikàicortonigàisapore amaroomòipesantetakàialto, costosotsumetàifreddo al tattousuipallido, diluitoyawarakaimorbidoVerbi di uso comune, ordinati secondo la parte del corpo che li compie, dal cervello ai piedi

*********Cervello ****ai suruamarebenkyoo surustudiarekangaerupensareomouritenereshinjirucredereshirusaperewakarucapirewasurerudimenticare*********Occhi ******miruvederemitsukerutrovaresagasucercareyomuleggere*********Bocca *****iudirekikuascoltarenomubereshaberuconversaretaberumangiarewarauridereyobuchiamare*********Mani ******agerudarefurerutoccarehatarakulavorarekakuscriverekaucomprarekowasurompereikutoglieremiserumostrareorosuscaricaretoruprendere*********Gambe *****arukucamminarehairuentrarehashirucorrereikuandarekaeruritornarekuru, tsukuvenire, arrivarematsuaspettare*********Persona ****aruesistere(animali)iruesistere (cose), occorrere,serviredasuemettereeruottenerehikarusplenderenarudiventareokurumandareowarufiniresurufaremotsuavereuruvendereSostantivi di uso comune: astratti, luoghi, cose, persone (ordinati in giapponese)

aiamoreàka(i)colore rossoakìautunnoamècaramelleamèragnoàmepioggiaào(i)colore bluasàmattinabaitennegoziobanserabangohàncenabangoonumerobararosa (fiore)binbottigliabòchicimiterobooshicappellobyooinospedalechà, ochàtèchaìro(i no)colore marrone€chisanguechikatetsumetropolitanachizumappachottoun attimochuugàkkooscuola mediadaidokorocucinadaigakuuniversitàdanchicondomìnidenkielettricità, luce elettricadenshatreno elettricodenwatelefonoeigakàncinemaeìgoingleseekistazioneenpìtsumatitafudepennellofudebakoastuccio (pennelloscatola)funènavefutari2 personefuutoobustafuyùinvernogaikokupaese stranierogakkooscuolagakusèistudenteginkoobancagogopomeriggiogohànpasto, risogoshujìnmaritogyùunyuulattehagakicartolinahaììrò(no)color cenere (grigio)hakoscatolahanàfiorehanànasohàruprimaverahasamiforbicihashìponte, bordohàshibastoncinihebìserpentehèyastanzahigiornohifuocohigashiesthikookiaeroplanohirugohànpranzohito[ri][1] personahoncancellohonlibrohonèossohoshìstellaichibànil miglioreikèlaghettoinùcaneiriguchientrataìrocoloreìshipietraisùsediajidosha, kurumaautomobilejimushitsuufficiojinjasantuario shintoistajitenshabiciclettakabànvaligiakabèmurokaeruranakaimonoacquistokaishadittakamìcarta, capellikamìcapelli, cartakasaombrellokawàfiumekazeventokecapelli, pelokekkònmatrimoniokèshikipaesaggiokessakucapolavorokialberokiìrò(i - no)colore giallokimìdorigiallo/verdekingyopesce rossokissatenbarkitanordkittefrancobollokobutachanporcellinokòdòmòbambinokokoromente, anima, sentimentokokoromente, anima, sentimentokooènparco pubbl.koojoofabbricakoorighiacciokotocosa, faccendakotobaparolakuchiboccakudàmonofruttakùro(i)colore nerokusàerbakusurimedicinakutsuscarpekutsushitàcalze (scarpesotto)kyooshitsuaulamachìcittàmadòfinestramannenhitsupenna stilograficamarucerchiomeocchio, sguardomeocchio, sguardomeganeocchialimichìstradamìdori(no)colore verdemìkanmandarinomimìorecchiominamisudmisènegoziomiyoogicognomemizùacquamìzùìrò(no)colore acqua (azzurro)mizuumilagomomòpesca (frutta)momoìro, pìnkucolor pesca (rosa)moncancello d’ing.monocosamonocosa, personamuràsakìcolore violamushiinsettomusukosànfigliomusumesànfigliamyoojicognomenàbepentolanamaenomenàrialghe secchenatsùestatenèkogattonikkidiarionikùpaesenikùcarnenimotsubagaglionishiovestniwàgiardinoniwatoripolloobàasànnonnaoimootosansorella minoreoitokosàncuginoojìisànnonnoojisànziookàasànmadreokanè, kanèdenarookusànmoglieomagosannipote di nonniomochagiocattolooneesansorella magg.onìisànfratello magg.ònnadonnaookamilupoorènji(no), daidàicolore aranciootakucasa (d’altri)otòkòuomootoosanfratello minoreoyu, yubagno caldoreizòokofrigoriferorenshùuesercizioringomelarookacorridoioryokooviaggiosaifuborsellinosakanàpescesakèsakèsakkènsaponesakuraciliegiosaràpiatto, discosàruscimmiaseitostudente inf.sekaimondosensèiprofessoreshatsucamiciashimaisolashinbùngiornaleshiròcastelloshìro(i)colore biancoshitagibiancheria intimashokudoomensashoogakkooscuola elem.soracielosushìsushìtabemonocibotamagouovatanivalletatemonoedificiotemanotènpurafritturatobiraportatodanacredenzatokèiorologiotomodachiamicotoofuformaggio di soiatoriuccellotoshokànbibliotecatsukìlunatsukuètavolouchìcasa (mia)umàcavalloumìmareushìbovinoùsobugiautàcanzoneuwagigiaccayamàmontagnayaoyafruttivendoloyasaiverdurayòrusera, notteyu, oyuacqua caldayubìditoyukàpavimentoyukìneveyumèsognoyuubin, yuubinkyokuposta, ufficio postalezasshìrivistazubonpantaloni
Verbi Giapponesi

1a classe: deboli, terminano in ERU e IRU, tranne hairu, hashiru, shiru, heru, kaeru, shaberu

si coniugano tutti nello stesso modo. Esempi: iru (esistere, animali) , taberu (mangiare)


2a classe: forti, non terminano in ERU e IRU tranne hairu, hashiru, shiru, heru, kaeru, shaberu

certe volte si coniugano in modo diverso. Ci sono 8 categorie principali, dipende da come finiscono:

kaku (scrivere), iku(andare)

oyogu (nuotare)

dasu (emettere)

matsu (aspettare)

yobu (chiamare)

yomu(leggere)

toru (prendere), shiru (sapere), kaeru (ritornare)

iu (dire), kau (comprare)


nella tabella è usato taberu (mangiare); se ci sono differenze con i verbi della 2a classe, si userà anche yomu (leggere); se ci sono differenze tra i verbi della 2a classe, saranno messi tutti i rappresentanti delle 8 categorie. Sono irregolari suru (fare), kuru (venire), aru (essere, se non significa “esistere”) che mutano nella parte iniziale.


Forma e TempoConiugazione PositivaConiugazione NegativaEsempioPresente, Futuro certotaberu ( aru -> de aru, da )tabenai , (raramente : tabenu ) ( suru -> shinai, kuru -> konai ) ( aru -> de wa nai, ja nai )mangio, mangeròFuturo incertotaberu darootabenai darooforse mangeròGentile: Presente, Futuro certotabemasu, yomimasu taberu (no) desu * ( suru -> shimasu, kuru -> kimasu ) ( aru -> de arimasu, desu )tabemasen, yomimasen tabenai (no) desu * ( suru -> shimasen, kuru -> kimasen ) ( aru -> de wa arimasen, ja arimasen )mangio, mangeròGentile: Futuro incertotabemasu dashootabemasen dashooforse mangeròPassato, forma TAtabeta # kaita, oyoida, dashita, matta, yonda, totta, itta ( suru -> shita, kuru -> kita ) ( aru -> de atta, datta ) ( iku -> itta )tabenakatta yomanakatta ( suru -> shinakatta, kuru -> konakatta ) ( aru -> de wa nakatta, ja nakatta )ho mangiato, mangiaiGentile: Passatotabemashita yomimashita tabeta (no) desu   * (-> #) ( suru -> shimashita, kuru -> kimashita ) ( aru -> de arimashita, deshita )tabemasen deshita yomimasen deshita tabenakatta (no) desu * yomanakatta (no) desu * ( aru -> de wa arimasen deshita )ho mangiato, mangiaiForma Esortativatabeyoo, yomoo ( suru -> shiyoo, kuru -> koyoo )taberu namangiamo !Passivo, Forma Potenzialetaberareru, yomareru ( suru -> shirareru, kuru -> korareru )essere mangiato, poter mangiareGerundio, forma TE Imperativo familiaretabete @ kaite, oyoide, dashite, matte, yonde, totte, itte ( suru -> shite, kuru -> kite) ( aru -> de atte, de ) ( iku -> itte )tabenakute, tabenaide ( raramente: tabezu ni ) yomanakute, yomanaide ( raramente: yomazu ni ) ( aru -> de wa nakute, ja nakute )mangiando, avendo mangiato, mangia!Richiesta gentiletabete kudasai (-> @)tabenaide kudasailei mangi per favoreRichiesta tabenasai, yominasaitabete wa ikemasen tabete wa narimasen (-> @)mangiaForma Desiderativatabetai kaitai, oyoidai, dashitai, mattai, yondai, tottai, ittai ( suru -> shitai, kuru -> kitai )tabetakuvoler mangiareCondizionale debole(moshi) tabereba, yomeba ( aru -> de arimasu, desu ) ( aru -> de wa nekattara, ja nekattara )(se) mangiassiCondizionale fortetaberunarase mangio, se mangeròInfinito come soggettotaberu koto , taberu nies: mangiare fa beneCi possono essere anche delle combinazioni di forme; ad esempio, il passato gentile del passivo si fa così:

taberaremashita in quanto il passivo di taberu è taberareru, e il passato di taberareru è taberaremashita

Vediamo ora una tabella, opposta alla precedente, che dal suffisso ci fa vedere quale è la forma corrispondente:

Coniugazione positivaConiugazione negativaForma e TempoEsempio- (daroo)-nai (daroo) , -nePresente, Futuro certo (incerto)mangio, mangerò, forse mangerò- no desu-nai no desuGentile: Presente, Futuro certomangio, mangerò-tai, -itai, -idai, -ndai, -ttai-takuforma Desiderativavoler mangiare-ta (-ru), -ita (-ku), -ida (-gu), -nda (-bu,-mu), -tta (-ru, -iu..)-nakattaPassatoho mangiato, mangiai-ta no desu , “ “-nakatta no desuGentile: Passatoho mangiato, mangiai-te , -ite , -ide , -nde , -tte-nakute , -naide , -zu niGerundio, imperativo familiaremangiando, mangia !-te kudasai , “ “-nakute kudasai , “ “Richiesta gentilemangia per favore-te wa [narimasen | ikemasen]Richiestanon mangiare-nasaiRichiestamangia-rareru , -areruPassivoessere mangiato-rareru , -eruforma Potenzialepoter mangiare-yoo , -oo- naforma Esortativamangiamo !- koto , - niInfinito come soggettoes: mangiare fa bene-naraCondizionale fortese mangio, se mangerò(moshi) -ebaCondizionale debole(se) mangiassi-masu (dashoo)-masen (dashoo)Gentile: Presente, Fut.(incerto)mangio, mangerò, forse mangerò-mashita-masen deshitaGentile: Passatoho mangiato, mangiaida, de aru desu, de arimasuja nai, de wa nai ja arimasen, de wa arimasenessere, presente essere, presente gentileè , non èdatta, de atta deshita, de arimashitadeshita, de arimashita de wa arimasen deshitaessere, passato essere, passato gentileera , non eradattara, de attara deshitara(ba)ja nekattara, de wa nakattaraessere, condizionale essere, condizionale gentilese fossi , se non fosside, de atte deshite, de arimashiteja nakute, de wa nakute de wa arimasen deessere, gerundio essere, gerundio gentileessendo , non essendo

Per quanto riguarda le frasi, si mette prima la secondaria, di solito non gentile (nella quale può esserci il gerundio o il condizionale) e poi la primaria (che può essere gentile, ma senza gerundio o condizionale).

Quindi il gerundio gentile e il condizionale gentile di solito non si usano.


Pronomi e Avverbi Interrogativi, Indefiniti, Negativi, Affermativi

Pr. e Avv. interrogativi+ka (indefiniti)+mo, +demoCOSA ?nani, nan questo qua cosa è? = kore wa nan desu ka?nanika (qualcosa, qualche) qualcosa c’è? = nanika arimasu ka?nandemo (qualsiasi cosa) qualsiasi cosa c’è = nandemo desu nanimo (niente <verbo neg.>) niente c’è = nanimo arimasen[DI]CHI?dare [no], donata [no] (gentile) questa persona chi è? = kono kata wa donata desu ka? chi vide l’Ufo? = dare ga Ufo o mimashita ka? questo [libro] di chi è? = kore wa dare no [hon]desuka?dareka, donataka (qualcuno) qualcuno c’è? = dareka desu ka?daredemo, donatamo (chiunque) chiunque sa = daredemo shiru. daremo, donatamo (nessuno <v. neg.>) nessuno lo sa = daremo shinai.[DI] DOVE ?doko [no], dochira [no] dove vai? = [doko|dochira] e ikimasu ka? dove mi trovo? -> dove è qui ? = doko ni koko wa arimasuka? qui dove è? = koko wa doko desu ka? di che nazionalità è l’orologio? -> di dove è l’orologio = doko no tokei desu ka? di dove paese è ? = doko no kuni no desu ka?dokoka (da qualche parte) da qualche parte andate? = dokoka e ikimasu ka?dokodemo (ovunque) dokomo (ovunque <verbo aff.>) ovunque buio è =[dokodemo/dokomo] makkura desu (da nessuna parte <verbo neg.>) da nessuna parte non c’è = dokonimo arimasenQUALE?dochira (tra 2 scelte) dochira desu ka? = quale (delle due) è ? dore (pronome) quale è nuova? = dore ga atarashii desu ka? dono (aggettivo) quale auto è nuova? = dono kuruma ga atarashii desu ka?dochiraka (uno dei due) uno dei due prendete per favore = dochiraka totte kudasai doreka (uno qualsiasi) uno qualsiasi prendete per favore = doreka totte kudasaidochirademo (l’uno o l’altro) l’uno o l’altro mangio = dochirademo taberu dochiramo (entrambi <verbo aff.>) entrambi mi piacciono=dochiramo suki desu (nessuno dei due <verbo neg.>) nessuno dei due mi piace = dochiramo dewa arimasen doredemo (uno qualsiasi) uno qualsiasi mangio = doredemo taberuQUANDO ?itsu quando entrasti? = itsu ikimasu ka? itsuka (un giorno) un giorno capirà = itsuka wakaruitsumo (sempre <verbo aff.>) sempre c’è = itsumo desu itsumo (mai <verbo neg.>) mai c’è -> sempre non c’è = itsumo dewa arimasenQUANTO ?ikura (quanto costa) questo libro quant’è ? = kono hon wa ikura desu ka? ikutsu, iku (quanti) quanti sono? = ikutsu arimasu ka? quante persone ci sono? = ikunin imasu ka?ikutsuka (alcuni) alcuni li mangio= ikustuka taberu iku+...+ka (alcuni . ) alcune persone sono venute = ikuninka kitaPERCHE ?naze, dooshite perché ? = naze desu ka? perché non mangiate? = naze tabemasen deshita ka?nazeka (per qualche motivo) per qualche motivo corre = nakeka hashiruCOME ?doo come andiamo? = doo ikimashoo ? L’hotel come è ? = hoteru wa doo desuka?ka doo ka (se... o no) andare se o no non so = iku ka doo ka wakarimasen

Pronomi e Aggettivi dimostrativi

vicina a chi parla lontana da entrambi vicina a chi ascolta pronome interrogativo

oggetto: kore oggetto: are oggetto: sore dore (quale?)

oggetti: korera oggetti: arera oggetti: sorera dore (quali?)

oggetti: kono [-] oggetti: ano [-] oggetti: sono [-] dono [-] (quale oggetto?)

direzione: kochira direzione: achira direzione: sochira dochira (da che parte?)

luoghi: koko luoghi: asoko luoghi: soko doko (dove?)


Sì e No

quando rispondo, dico se la domanda precedente è vera o falsa.

se la domanda è positiva, si risponde sì=hai , no=iie vieni al cinema? hai, vengo

se la domanda è negativa, si risponde sì=iie , no=hai    non ti sei fatto male? hai, non mi sono fatto male.

oltre a hai, in ambiente familiare si può usare ee è una bella giornata, vero? ee, hai ragione


Pronuncia delle parole

Il dittongo che si scrive “ou” si legge “oo”, ad esempio Kyouko si legge Kyooko

Il dittongo che si scrive “ei” si legge “ee”, ad esempio Tokei si legge Tokee; Sensei, Gakusei .

Gli accenti: in generale, le parole di 2 sillabe hanno l’accento sull’ultima, tranne :

- i colori (ìshi, àka, ào, kùro, shìro)

- in questo documento, se non specificati, gli accenti vanno su tutte le sillabe (in genere funziona).


Il verbo esistere /essere : ARU (arimasu) & IRU (imasu) / DE ARU (desu)

Quando significa “esistere”, si coniuga come un normale verbo della 2a classe, e si mette dopo il ga.

A ga [arimasu|imasu] = A esiste.

per le cose: aru - es: un libro c’è = hon ga arimasu

per le persone: iru - es:   una donna c’è = onna no hito ga imasu

Quando si usa come “essere”, si usa de aru e le sue coniugazioni irregolari, e spesso ometto la particella wa:

A wa B desu [ka?] = A è B [?]

un libro è = hon desu ; quell’uomo svelto era = quell’uomo wa svelto deshita

quella donna Miss Kyoko è = sono onna no hito wa Kyookosan desu

A wa B [dewa|ja] arimasen = A non è B

Chiambretti wa alto de wa arimasen

Attenzione: nelle negative, B non può essere aggettivo solo: in tal caso, scambiare di posto con A e togliere wa.

es: non è un’auto nuova:   nuova auto de wa arimasen (e non: auto wa nuova de wa arimasen)


Congiunzioni

ma, tuttavia = keredomo, keredo, kedomo, kedo, ga venne curato bene, keredomo è morto.



kedo viene usato al termine di una risposta come per dire “perchè mi fai questa domanda”?

sei a casa giovedì sera? hai, imasu kedo....

inoltre = sore ni ho ereditato una fortuna, sore ni ricevo una pensione.

poi = sore kara  questa è la sua merce, sorekara questo è lo scontrino

quindi = sore de [wa] i miei genitori ritornano stasera, sore de devo pulire la mia stanza

e, allora, quindi = soshite, suruto  il gatto entrò in giardino, soshite il cane lo inseguì

perchè = kara, node    era caro kara non l’ho comprato = non l’ho comprato perchè era caro


Il Presente-Futuro gentile

Si usa quasi sempre, parlando al di fuori della propria famiglia.

La forma affermativa si usa per fatti abituali: yoku caffè o nomimasu spesso il caffè bere

La forma negativa per fatti non abituali: amari uscire shimasen molto uscire non fare

La forma negativa+interrogativa per invitare: teatro ni ikimasen ka ? non andiamo a teatro ?


Avverbi di posizione: <luogo> NO <posizione> NI[WA]


no naka ni = dentro a ; dentro questa stanza una persona c’è = kono heya no naka ni hito ga imasu

no au ni = sopra a ; sopra il tavolo dei fiori ci sono = teeburu no au ni hana ga arimasu

no shita ni = sotto a ; sotto il tavolo un cane c’è = teeburu no shita ni inu ga imasu

no mae ni = davanti a ; davanti alla casa un cane c’è = uchi no mae ni inu ga imasu

no chikaku ni = vicino a ; vicino alla casa un albero c’è = uchi no chikaku ni ki ga imasu

.. to .. no aida ni = tra ; albero è tra la stazione e il giardino = ki wa eki to ko-en aida ni arimasu

no hoo ni = verso a ; verso il fiume un ponte c’è = kawa no hoo ni hashi ga arimasu


nelle frasi negative spesso si aggiunge l’enfasi wa dopo il ni

no hoo niwa = verso a ; verso il fiume un ponte non c’è = kawa no hoo niwa hashi ga arimasen


Parentele

Tipi di frase


Qui c’è una sedia (che è) bianca. Questa sedia è bianca.koko ni SHIROI isu GA ARIMASU. kono isu WA SHIROI (DESU).   (con DESU è più gentile)Oggi la casa è molto fredda.kyoo WA uchi WA TAIHEN SAMUI DESU. (posso anche invertire kyoo con uchi)Davanti alla stazione cosa (c’)è ? · C’è un fiorista. · C’è anche una banca.eki no mae WA nan DESUKA ? - eki no mae NI nani GA ARIMASUKA ? · (eki no mae WA) hanaya DESU - (eki no mae NI) hanaya GA ARIMASU. - (eki no mae NI) ginkou MO ARIMASU.Questo è di Paolosan ? · No, è mio.kore WA Paolosan NO DESUKA ? · iie, (kore WA) WATASHI NO DESU.Questo (libro) di chi è ?kore WA DARE NO (hon) DESUKA ? (DONATA è più gentile di DARE)Quest’uomo chi è ? Chi è quest’uomo ?kare WA DARE DESUKA ? (DONATA è più gentile di DARE) DARE GA kare DESUKA ?Dove sono ?KOKO WA DOKO DESUKA ? (= Qui dove è?) DOKO NI KOKO WA ARIMASUKA ? (= Dove qui è ?)Di dov’è l’orologio ? Di quale nazione è l’orologio ?DOKO NO tokei DESUKA ? DOKO NO KUNI NO tokei DESUKA ?La stazione dove è ? · E’ oltre il fiume.eki WA DOKO DESUKA ? - eki WA DOKO NI ARIMASUKA ? · (eki WA) kawa no muko DESU - (eki WA) kawa no muko NI ARIMASUQuale è nuova ? Quale auto è nuova ?DORE GA atarashii DESUKA ? DONO KURUMA GA atarashii DESUKA ?Questo libro quanto costa ?kono hon WA IKURA DESUKA ? (=questo libro quant’è ?)Quanti sono ? Quante persone sono ?IKUTSU ARIMASUKA ? IKUNIN IMASU KA ?Tu in quel negozio cosa hai comprato?anata wa ano mise DE NANI O KAIMASHITAKA ?



Nozioni Varie

Matane: significa “arrivederci”, ma si usa solo tra donne! Se pronunciato da un uomo, significa che è gay.


Posposizioni dei casi

Seguono il nome a cui si riferiscono e dicono che cosa rappresenta per la frase: soggetto, complemento, ecc...


Q Ga

quando compare, fare attenzione a ciò che c’è prima.

soggetto, con il verbo aru (esistere, cose) [N ni N ga arimasu] : questa gioielleria ni belle collane ga arimasu

soggetto come pronome interrogativo [P ga N desu ka?] : chi ga Ufo o vide? = chi vide l’ u.f.o.?

quale ga rosso è ? questo ga rosso è. (e non quest’altro. Il tema del discorso è la scelta di qualcosa, quindi uso ga)

congiunzione “ma, tuttavia” : al lavoro in inglese parlo ga a casa in italiano parlo.

soggetto della secondaria : pioggia ga è caduta poichè parco al non sono andato

oggetto di frase passiva: domani busta ga viene spedita ; ieri treno ga era affollato ; luci ga furono accese.

oggetto di verbo potenziale o d’abilità : egli wa tennis ga sa giocare


y Wa

quando compare, fare attenzione a ciò che c’è dopo, perchè aggiunge informazioni a ciò a cui wa si riferisce, che viene prima.

soggetto, tema del discorso : questo libro wa interessante ; Mario wa, gli occhi ga azzurri sono ;

questo wa rosso è ? questo wa rosso è. (Il tema del discorso è la cosa vicina a sè).

dove ci sono rari oggetti? [quel negozio in]wa rari oggetti ga ci sono. (il tema del discorso è il luogo, non gli oggetti)


No

compl. di specificazione : Giappone no bandiera è ; ieri no giornale è = è il giornale di ieri

io no automobile wa vecchia è = la mia auto è vecchia

sostituto di un nome noto dal contesto : nuovo no wa anata no desu ka ? = il nuovo tuo è ?

compl. d’agente : bambino no cose dette le erano divertenti = le cose dette dal bambino erano divertenti


O

compl. oggetto : bambino wa mela o mangia ; davanti o guarda = guarda il davanti

compl. moto per luogo : strada o camminare

compl. moto fuori da luogo : casa o uscire


o E

compl. moto a luogo : montagna e vado ; ovest e cammino ; mia casa e ritorno


t Ni

compl. moto a luogo, la destinazione è in risalto : America ni vado

compl. esistenza in luogo : America ni sono

compl. di termine, dativo : Mario ni lettera o scrivo = a Mario una lettera scrivo

compl. di tempo : otto ni torno = torno alle otto

compl. d’agente in frase passiva : topo wa gatto ni è stato mangiato = il topo, dal gatto è stato mangiato

rende soggetto un verbo infinito : mangiare ni fa ingrassare

rende avverbi questi aggettivi : konna ni , sonna ni , anna ni (in tal modo), donna ni (in quale modo?)


V De

compl. evento in luogo : Dove de l’hai visto ? Tokyo de l’ho visto = Dove l’hai visto ? L’ho visto a Tokyo

Il cane all’incrocio verso l’altro lato la strada attraversò = cane wa incrocio de altro lato e strada o attraversò.

può essere seguito da “wa” come rafforzativo : casa dewa libro o leggerò

compl. di mezzo : posta wa aereo de spedita ; nan de Tokyo e andasti? = per mezzo di cosa a Tokio andasti?

al lavoro parlo inglese = lavoro de inglese de parlo

compl. di causa : Giappone wa Monte Fuji de famoso è = il Giappone, a causa del Monte Fuji è famoso

unisce più aggettivi qualificativi : montagna wa bella de maestosa è = la montagna, bella e maestosa è

compl. di tempo per compiere un’azione : due giorni de l’ho letto = in due giorni l’ho letto


q Kara

compl. di origine : sake wa riso kara deriva ; finestra kara mare il si vede = dalla finestra si vede il mare

compl. d’agente : mio amico kara ricevuto libro wa interessante = il libro ricevuto dal mio amico è interessante

compl. di durata (da) : settimana scorsa kara Milano ni sono = sono a Milano dalla settimana scorsa

perchè : era caro kara non l’ho comprato = non l’ho comprato perchè era caro


V Node

perchè : era caro node non l’ho comprato = non l’ho comprato perchè era caro


b To

compl.di compagnia : Mario to America e vado = con Mario in America vado

unisce nomi elencati, se l’elenco è completo : Milano to Venezia e vado = vado a Milano e Venezia

“se, quando, mentre” (dopo un verbo presente) : [primavera ga arriva] to fiori ga sbocciano

“si dice” (to + iu) : arigatoo to iimasu = si dice grazie

introduce il discorso indiretto : [silenzio ni fare] to è stato detto = è stato detto di fare silenzio


n Ya

unisce nomi elencati, se l’elenco non è completo

libri ya penne ya gomme [nado] ga ci sono = ci sono libri, penne, gomme, [eccetera]...

se segue un oggetto, indica il negozio che vende quell’oggetto : hanaya = fiorista, honya = libreria, ecc .


q Ka

punto interrogativo : mi piace questo fiore ka = mi piace questo fiore ?

“oppure” : un giapponese ka un cinese = un giapponese o un cinese

“se... o no” : andare ka doo ka non so = non so se andare o no


h V Made

“fino a” : Milano made vado ; le tre made scuola ni sono = fino alle tre, a scuola sono

“entro” : lunedì made ni ritorna = ritorna entro lunedì


; Mo , V; Demo

“anche” (col verbo al positivo) : io mo ci vado ; i bambini demo lo sanno = anche i bambini lo sanno

“sia...sia” (col verbo al positivo) : giornale mo rivista mo ci sono ; giornale demo rivista demo ci sono

“neanche” (col verbo al negativo) : Mario mo non è venuto = neanche Mario è venuto

“né...né” (col verbo al negativo) : cani mo gatti mo non ci sono = non ci sono cani gatti


Z e Dake , Y q = Bakari

fanno anche decadere le particelle “ga”, “wa”, “o”

“soltanto”, “solo” : lei dake vada = solo lei vada ; Venezia bakari ho visto = solo Venezia ho visto

= Yori

comparativo di maggioranza : caffè yori ga piace = il tè, più del caffè mi piace

Tokyo wa Milano yori grande è = Tokyo, più di Milano è grande


6 Na

forma un aggettivo da un sostantivo astratto : binboo na = povero (da binboo = povertà)

romantikku na = romantico (dall’inglese “romantic”)





Jap Vademecum Versione 1.1 - by Paolo Marazzi @1996/99


Il presente documento non è un vero e proprio corso di giapponese, ma più che altro un vademecum per chi già lo conosce un pò. Imparare il giapponese non è difficile, consiglio di operare così:


1) Imparare le sillabe, nei 2 alfabeti principali (Hiragana e Katakana). Sono 46 x 2 = 92 simboli diversi, con un pò di pazienza si riesce. In questo modo si riescono a leggere quasi tutte le insegne e i cartelli che appaiono nei cartoni animati.


2) Il secondo passo è di imparare le regole della grammatica (abbastanza facili in verità, se ci si attiene alla forma cortese semplice). Personalmente ho usato il manuale Vallardi “Grammatica essenziale Giapponese” (20000 lire), occhio a non confonderlo con il manuale di Conversazione Giapponese della stessa casa editrice , che ha ugual formato e contiene un elenco di frasi di circostanza.


3) Volendo, sempre della Vallardi c’è un dizionario tascabile con 10000 termini (pochi - lo sconsiglio).


4) C’è un ottimo programma shareware per DOS che si chiama Gakusei (studente), che contiene 20 lezioni utilissime (40 nella versione registrata), con relativi esercizi.

E’ reperibile nei migliori siti FTP, nonchè nella mia Home Page:

https://members.tripod.com/~pmarazzi


5) Invece di spendere soldi per comprare il dizionario tascabile, è molto meglio JDIC, un dizionario inglese-giapponese che cresce di mese in mese, che per ora contiene 104000 termini. Dovete procurarvi i due file edict e edict.jdx , che occupano circa 6MB, e il programma che li legge (JDIC per DOS, o WinJDIC per Windows). I files aggiornati si trovano in Australia, a monu6.cc.monash.edu/pub/Nihongo

nonchè nella mia Home page (vedi punto 4)




fatemi sapere se questa guida vi è piaciuta o se vi è stata utile ! Se ci saranno richieste, vedrò di creare nuove release aggiornate di questo documento !


Paolo Marazzi - C.P.133 - Rho (MI) - Italia

pmarazzi@myself.com







Privacy




Articolo informazione


Hits: 2158
Apprezzato: scheda appunto

Commentare questo articolo:

Non sei registrato
Devi essere registrato per commentare

ISCRIVITI



Copiare il codice

nella pagina web del tuo sito.


Copyright InfTub.com 2024