![]() | ![]() |
|
|
(= Frasi secondarie
1-& 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; virgola
2-& 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; congiunzione subordinante va al primo posto dopo la virgola (es. Weil, dass wenn
3-& 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; posizione del soggetto
4-& 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; & 616b18g nbsp; posizione del verbo in fondo alla frase secondaria.
Il verbo puó essere di tre tipi:
-& 616b18g nbsp; Verb
-& 616b18g nbsp; Partizip + Hilfsverb
-& 616b18g nbsp; Infinitiv + Modalverb
Warum bist du gestern nicht gekommen
Ich bin gestern nicht gekommen, weil meine Mutter krank war.
Sai perché Jacopo oggi non é venuto a scuola?
Weißt du, warum Jacopo heute nicht zur Schule gekommen ist?
Congiunzioni: warum, wo, woher, wohin, wer, was, wo, ob...
NEBENSATZ HAUPTSATZ
Ich will wissen, woher du gehst. Wohin gehst du?
Ich will wissen, ob du mit Dario gehst. Gehst du mit Dario?
Ich will wissen, wie es dir geht. Wie geht es dir?
Ich will wissen, was du gestern gemacht hast. Was hast du gestern gemacht?
Ich möchte wissen, ob Herr Müller verheiratet ist. Ist Herr Müller verheiratet?
Causali: WEIL
Temporali:
WENN (=quando). Si usa in frasi:
-& 616b18g nbsp; al presente
-& 616b18g nbsp; al futuro
-& 616b18g nbsp; al passato (solo quando vuol dire tutte le volte che)
ALS (quando). Si usa in frasi:
- al passato (indica quella volta che)
Ich habe keine Lust, dich zu sehen. (=non ho voglia di vederti)
virgola
tutti i complementi prima del verbo
verbo in ultima posizione preceduto da ZU:
-& 616b18g nbsp; ZU + Verb
-& 616b18g nbsp; Partizip + ZU + Hilfsverb
-& 616b18g nbsp; Infinitiv + ZU + Modalverb
Es ist weggegangen, ohne ein Wort zu sagen (=é andato via senza dire una parola).
Sie ist nach Hause zurück gekommen, ohne das Brot gekauft zu haben (=é tornata a casa senza aver comprato il pane).
Privacy |
Articolo informazione
Commentare questo articolo:Non sei registratoDevi essere registrato per commentare ISCRIVITI |
Copiare il codice nella pagina web del tuo sito. |
Copyright InfTub.com 2025