Caricare documenti e articoli online  
INFtube.com è un sito progettato per cercare i documenti in vari tipi di file e il caricamento di articoli online.
Meneame
 
Non ricordi la password?  ››  Iscriviti gratis
 

The Chimney Sweeper 1

lingue


Inviare l'articolo a Facebook Inviala documento ad un amico Appunto e analisi gratis - tweeter Scheda libro l'a yahoo - corso di



ALTRI DOCUMENTI

Characters - Dickens
The Chimney Sweeper 1

The Chimney Sweeper 1


When my mother died I was very young,

And my father sold me while yet my tongue

Cloud scarcely cry "'weep! 'weep! 'weep!

weep!"[1]



So your chimneys I sweep, & in soot I sleep[2].

There's little Tom Dacre, who cried when his

 head,

That curl'd like a lamb's back, who shav'd[3]: so

I said

"Hush, Tom! Never mind it, for when your

head's bare

You know that the soot cannot spoil your

white hair".

 

And so he was quite, & that very night,

As Tom, was a-sleeping, he had suc 111e48b h a sight[4]!

That thousands[5] of sweepers, Dick, Joe, Ned,

 & Jack[6],

Were all of them lock'd up in coffins of

black[7].

And by came Angel who had a bright key,

And he open'd the coffins & set them all free;

Than down a green plain leaping, laughing, they run[8],

and wash in a river[9], and shine in the Sun.

Then naked & white, all their bags left

behind,

They rise upon cloud and sport in the wind;

And the Angel told Tom, if he'd be a good

boy,

he'd have God for his father, & never want

joy[10].

And so Tom awoke; and we rose in the dark;

And got with our bags & our brushes to work.

Tho the morning was cold, Tom was happy &

warm[11];

so if all their duty they need not fear harm.

Quando mia madre morì io ero molto piccolo,

E mio padre mi vendette nonostante la mia lingua ancora

Sapeva dire appena"'weep! 'weep! 'weep!

'weep!"

Così i vostri camini pulisco e nella cenere

dormo.

C'era il piccolo Tom Dacre, che piangeva

quando la sua testa.

Che era riccioluta come la spalla di un

 agnello, fu rasata: così io dissi

"Calma, Tom! Non ci pensare, quando la tua

 testa sarà rasata,

Sai, che la polvere non potrà più macchiare i

tuoi capelli bianchi".

E così si acquietò, e proprio quella notte

Mentre Tom dormiva, ebbe una visione!

Migliaia di spazzacamini, Dick, Joe, Ned e

Jack,

Erano tutti chiusi in bare di nero.




E arrivò un Angelo che aveva una chiave

lucente,

E aprì le bare e lasciò tutti liberi;

Su un prato, saltando, ridendo, loro corrono;

E si lavano in un fiume, e brillano al Sole.

Loro nudi e bianchi, tutte le loro borse

lasciate dietro,

Salgono sulle nuvole e si divertono nel vento;

E l'Angelo chiamò Tom, se sarebbe diventato

un bravo ragazzo,

Avrebbe avuto Dio come suo padre e non

avrebbe voluto altro.

E così Tom si svegliò; e noi ci alzammo nel

nero,

E prendemmo le nostre borse e le nostre

 spazzole per lavorare.

Nonostante la mattina fosse fredda, Tom era

felice e riscaldato;

Così se tutti facessero il proprio dovere

nessuno avrebbe paura dei danni.




[1] The child was not able to speak well, that means that he wasn't 3.

[2] Before Blake poets spoke only about love, war, nature. The period of Blake is a difficult period for children. Often they were sold to work as chimney sweepers. Often they were abandoned near Churches or Black houses. That was a social problem. They had to clean the chimney flue, so they had to be very small.

[3] For the child the haircut is a violence, it is not something natural. For Blake the haircut is a social rule. Tom was compared to the lamb for his hair. The words white hair symbolise the pureness. The soot is the social evil that dirties the innocence.

[4] The sight is in contrast with the he Enlightenment.

[5] There were a lot of children who had to work as chimney sweepers.

[6] Blake gives to children their identity.

[7] The words coffins of black are a reference to work and death. Death can be a solution to the sufferings of life.

[8] These are the naturals activities of children.

[9] The wash in the river symbolises the new life. There is a reference to Giovanni Battista.

[10] The Angel treats the child that. He promises him a reword.

[11] There is here the waking up. However the child is happy, because now he know what there is after death. In the dream there is a moral teaching. Blake invites to good to have a REWORD.







Privacy

Articolo informazione


Hits: 2260
Apprezzato: scheda appunto

Commentare questo articolo:

Non sei registrato
Devi essere registrato per commentare

ISCRIVITI

E 'stato utile?



Copiare il codice

nella pagina web del tuo sito.


Copyright InfTub.com 2019