Caricare documenti e articoli online 
INFtub.com è un sito progettato per cercare i documenti in vari tipi di file e il caricamento di articoli online.


 
Non ricordi la password?  ››  Iscriviti gratis
 

Plauto

letteratura latina



Plauto è il primo autore le cui opere ci sono giunte per intero e nelle quali egli armonizza, cioè crea una sintesi, i caratteri tipici commedia nuova greca e i caratteri tipici della farsa italica, che sono:

- il tono buffonesco

- la mordacità

- l'improvvisazione sul canovaccio

- i personaggi fissi, dati dalle maschere che sono:

il servus callidus (servo astuto)

il lenone (il vecchio protettore delle prostitute)

il soldato vanaglorioso (che vanta la sua forza fisica, ma che alla fine non conclude nulla)

- le situazioni convenzionali, che raccontano quasi sempre di un giovane innamorato che viene ostacolato nel suo amore dagli adulti (padre) o perché la donna amata è una cortigiana o perché appartiene ad una bassa estrazione sociale.

Nel raggiungimento del suo obiettivo, cioè il coronamento della sua storia d'amore, il giovane viene aiutato da un amico, un parassita (uomo che nella vita non fa nulla, sfrutta il prossimo e in cambio riceve riconoscimento materiale, facendo finta di dare aiuto) e dal servus callidus, che trovano tutti gli escamotages possibili per aiutare il giovane attraverso raggiri e inganni, ed è ostacolato invece dagli antagonisti (il lenone, il soldato, il padre).



La commedia si costruisce intorno ad un rapporto di forze al cui centro c'è il giovane e la sua storia d'amore.

Tutte le commedie hanno un lieto fine per mezzo di un colpo di scena.

Alla fine il giovane può coronare la sua storia d'amore perché all'improvviso si scopre che la donna non è più di umili origini, che era stata perduta durante l'infanzia e quindi adottata.

Il motivo del riconoscimento della vera natura della ragazza è tipico della ? .

Plauto di rifà ai modelli greci, cioè riprende e rielabora commedie greche, che noi non possediamo nell'originale.

Plauto è consapevole di ciò, tanto che nei Prologhi delle sue commedie egli stesso afferma della sua dipendenza al modello greco e dice di vortēre barbarae, cioè tradurre, volgere dal greco al latino in modo barbaro, cioè non esegue una traduzione pedissequa, ma un'interpretazione artistica guidata dallo spirito romano, perché il suo fine è quello di divertire il pubblico, scopo per il quale egli sacrifica la logica narrativa, la verosimiglianza e la coerenza della trama.

Plauto raggiunge l'effetto comico attraverso:

1) l'accentazione dei tratti caricaturali dei personaggi, cioè porta all'eccesso i difetti dei personaggi;


2) suscitando equivoci


3) portando all'esasperazione il sermo cotidianus


Nella rielaborazione della commedia greca si serve della contaminatio, ma aggiungendo effetti di spaesamento, cioè che nella palliata (di ambientazione greca) vengono introdotti riferimenti ai luoghi  romani, sicché questa scelta determina nello spettatore un disorientamento.

Tutto ciò permette di attribuire con qualche dubbio ai Greci costumi moralmente deproverevoli (es. giocane che disobbedisce al padre).











Privacy




Articolo informazione


Hits: 1746
Apprezzato: scheda appunto

Commentare questo articolo:

Non sei registrato
Devi essere registrato per commentare

ISCRIVITI



Copiare il codice

nella pagina web del tuo sito.


Copyright InfTub.com 2024