Caricare documenti e articoli online 
INFtub.com è un sito progettato per cercare i documenti in vari tipi di file e il caricamento di articoli online.


 
Non ricordi la password?  ››  Iscriviti gratis
 

CESARE, DE BELLO GALLICO, CAPITOLO 81 - PARADIGMI

letteratura latina



CESARE, DE BELLO GALLICO, CAPITOLO 81

I Galli, dopo aver frapposto un giorno (aver fatto passare un giorno) e aver preparato, in questo spazio di tempo, un gran numero di graticci, di scale, di arpioni, verso mezzanotte, in silenzio, usciti dall'accampamento, si avvicinarono alle fortificazioni campestri (arcaismo: campestris = es). Levato all'improvviso un clamore, segnale per il quale (anastrofe) coloro che erano assediati nella cittą potessero conoscere il loro arrivo, si prepararono a gettare sulle fosse i graticci (arcaismo: cratis = crates), a respingere i nostri dal vallo con le fionde, frecce e con pietre, e si preparano ad apprestare le altre cose che erano necessarie per l'espugnazione. Nel medesimo tempo Vercingetorige, udito il clamore, diede il segnale con la tromba ai suoi e li condusse fuori dalla cittą. I nostri, come nei giorni precedenti, secondo il posto che era stato assegnato a ciascuno, si avvicinarono alle fortificazioni; con le fionde che scagliavano pietre da una libbra, con i pali che avevano deposto nel fortilizio, e con i proiettili di piombo, tennero lontani i Galli. Tolta la vista a causa delle tenebre, si ricevettero ferite da entrambe le parti. Moltissimi proiettili erano lanciati dalle macchine da guerra. Ma i luogotenenti M. Antonio e C. Trebonio, ai quali queste posizioni (questi settori) erano state assegnate (erano toccati) da difendere, dalla parte in cui (anastrofe) avevano capito che i nostri erano premuti, mandavano a loro in aiuto i soldati che erano stati condotti via dai fortini pił lontani.

PARADIGMI



Accedo, is, accessi, accessum, ere = avvicinarsi, accedere

Accedo, is, cessi, cessum, accedere = avvicinarsi

Accipio, is, accepi, acceptum, ere = ricevere

Adimo, is, ademi, ademptum, ere = togliere, portare via

Administro, as, avi, atum, are = amministrare

Co(n)icio, is, conieci, coniectum, ere = gettare, scagliare

Cognosco, is, cognovi, cognitum, ere = conoscere

Deduco, is, duxi, ductum, ere = condurre via

Defendo, is, defendi, defensum, ere = difendere

Dispono, is, disposui, dispositum, ere = disporre, distribuire

Do, das, dedi, datum, are = dare

Educo, is, duxi, ductum, ere = uscire, condurre fuori

Efficio, is, feci, fectum, ere = allestire, preparare

Egredior, eris, egressus sum, egredi = uscire

Exaudio, is, ivi, itum, ire = udire

Intellego, is, intellexi, intellectum, ere = capire

Intermitto, is, misi, missum, ere = lasciar passare, mandare

Obsideo, es, sedi, sessum, ere = assediare

Obvenio, is, obveni, obventum, ire = capitare, toccare in sorte

Paro, as, avi, atum, are = preparare

Pertineo, es, pertinui, ere = estendersi, riguardare

Possum, potes, potui, posse = potere

Proicio, is, proieci, proiectum, ere = gettare, deporre

Proterreo, es, proterrui, proterritum, ere = respingere, spaventare

Proturbo, as, avi, atum, are = respingere

Sum, es, fui, esse = essere

Summitto, is, misi, missum, ere = mandare

Tollo, is, sustuli, sublatum, ere = levare, alzare

PRONOMI

Hoc: dimostrativo

Qua: relativo abl.

Qui: relativo nom.

Quae: relativo nom.

Eodem: determinativo abl.

Suis: personale dat.

Cuique: indefinito dat.

Quas: relativo acc.

Qiubus: relativo dat.

Hae: dimostrtivo acc.

Qua: relativo abl.

Eus: determinativo dat.

COMPLEMENTI INDIRETTI

Uno die: c. di tempo

Hoc spatio magno: c. di stato in luogo

Scalarum: c. di spec.

Harpagorum: c. di spec.

Media nocte: c. di tempo

Silentio: c. di modo

Ex castris: m. da luogo

Ad campestris: c. di moto a luogo

In oppido: c. di stato in luogo

Fundis: c. di mezzo

Sagittis: c. di mezzo

Lapidibus: c. di mezzo

De vallo: moto da luogo

Ad oppugnatione:  moto a luogo

Eodem tempore: c. di tempo

Suis: c. di termine

Ex oppido: moto da luogo

Superioribus diebus: c. di tempo

Ad munitiones: c. di termine

In opere: c. di stato in luogo

Glandibus: c. di mezzo

Tenebris: c. di causa

Ex parte: moto da luogo

Eis: c. di termine

Ex ulterioribus castellis: moto da luogo









ANALISI DEL PERIODO

Galli. accedunt ad campestris munitiones (principale)


Egressi ex castris

Uno die intermisso effecto magno uratium. numero (ablativo assoluto)

(ablativo assoluto) (abativo assoluto)



hoc spatio, media nocte silentio

parant (principale)



Subito clamore sublato gratis proicere fundis.proturbare reliquia

(ablativo assoluto (infinitiva) (infinitiva) administrare

(infinitiva)


qua signific.possent (finale)

quae.pertinent

(relativa)

conoscere de suo adventu qui.obsidebant

(infinitiva) (relativa)

Eodem tempore V. dat signum (principale) ex oppido educit



Clamore esaudito (ablativo assoluto)

Nostri. ad munitiones accedunt (principale)


Ut superioribus diebus ut erat locus attributus (nostri).proterrent (princ)


glandibus

Valore comparativo fundis sudibus sudibus (mezzo)

(ablativo assoluto) (mezzo)


quas.disposcerant

(relativa)

Multa.accipiuntur (principale)



Prospectu.adempto (ablativo assoluto con valore causale)

Complura. coiciuntur (principale)

At M. Antonius et C. Trebonius...summittebant (principale)



Ex ulterioribus...deductos    quibus.obvenerant qua...intellexerant

(infinitiva) (relativa) (relativa)



ad defendendum nostros premi

(gerundio) (infinitiva)





Privacy




Articolo informazione


Hits: 2897
Apprezzato: scheda appunto

Commentare questo articolo:

Non sei registrato
Devi essere registrato per commentare

ISCRIVITI



Copiare il codice

nella pagina web del tuo sito.


Copyright InfTub.com 2024