Caricare documenti e articoli online  
INFtube.com è un sito progettato per cercare i documenti in vari tipi di file e il caricamento di articoli online.
Meneame
 
Non ricordi la password?  ››  Iscriviti gratis
 

GRECO, Es. n. 479 pag. 345 da Giannicchi - Rossi, "La lingua greca"

greco


Inviare l'articolo a Facebook Inviala documento ad un amico Appunto e analisi gratis - tweeter Scheda libro l'a yahoo - corso di



ALTRI DOCUMENTI

'Le nuvole' di Aristofane - Aristofane - Dati biografici, Le Nuvole
La trasmissione di un testo dal mondo antico
DISCORSO DI ARISTOFANE
IL VENDITORE DI STATUE
DETTI DI CATONE
VERSIONE DI GRECO DI APOLLODORO - 'CRONO' - TRADUZIONE
Da "La lingua greca" di Giannicchi-Rossi - Esercizi - Greco, esercizio 423 pag. 289
GRECO, Es. n. 479 pag. 345 da Giannicchi - Rossi, "La lingua greca"

GRECO, Es. n. 479 pag. 345 da Giannicchi - Rossi, "La lingua greca"

1)       I Lusitani cantano peani quando (ogni qualvolta) avanzano contro quelli schierati di fronte.

2)     Dai Persiani e' considerata cosa turpissima mentire: al secondo posto, l'avere debiti.

3)     Nella battaglia di Maratona gli Ateniesi credevano (agli Ateniesi pareva) di essere stati abbandonati da tutti i 939c22j Greci, tranne che dai Plateesi.



4)    I Greci gareggiavano (lottavano) nelle palestre unti d'olio.

Note

Alhlimmenoi dal verbo aleijw

5)     Chiunque si dimentichi (lett. Se qualcuno si .) dei benefattori, si dimentica di ogni virtu'.

Note

pas senza articolo, se precede il nome = ogni con l'articolo = tutto (intero) = totus. Stesso significato se e' posto dopo l'articolo).

6)       Agesilao era abituato ad apparire (mostrarsi) ilare quando era colto dal timore (quando era spaventato) e mite quando era felice.

Note (eiqisto: piuccheperfetto medio di eqizw. Da ricordare che il perfetto ha valore di presente, il piuccheperfetto di imperfetto)

7)       La profondità del fiume Meandro è di due pletri (= 100 piedi): sopra c'era un ponte di 7 barche.

Note zeugnumi gejuran = gettare un ponte

8)    Tifone si mise a scagliare pietre infuocate contro il cielo stesso, fra sibili (con sibili insieme) e urla.

Note hmmenas = participio perfetto medio, acc. pl. fem. di aptw

da notare il valore predicativo di auton, che precede l'articolo. In latino = ipse

8)       Guardatevi dagli uomini che hanno la lingua falsa (ambigua, ingannevole, letteralmente = di doppia parola, che parla in due modi).

10) Non c'è falange più salda (più forte) che quando sia stata messa insieme con amici alleati (più salda di quella che risulta formata di amici che combattono insieme).

Note hqroismenh h = è la terza persona del congiuntivo perfetto medio di

aqroizw

11) Ogni natura di animali e volatili e rettili e pesci è vinta ed è stata vinta (addomesticata, assoggettata) dalla natura umana, ma nessun uomo è capace di controllare la lingua.

12) Brenno, conducendo l'esercito verso Roma e avendo trovato le porte aperte e le mura prive di sentinelle (di posti di guardia) temette un agguato.

13) Ificrate era solito dire che l'esercito deve essere disposto (ordinato) come un corpo, avendo come torace la falange, come mani gli armati alla leggera, come piedi i cavalieri, come testa il comandante.

14) Persuaditi che niente è più sacro della patria.




Note pepeiso = imperativo perf. medio seconda pers. sing. di peiqw

ths patridos = secondo termine di paragone

15) I Calibi avevano (portavano) corazze di lino fino al basso ventre e al posto delle falde (avevano) fitte funi attorcigliate.

Note estrammena = participio perfetto medio neutro plurale di strejw (volgere)

estroja = perfetto attivo

estrammai = perfetto medio passivo

16) Alcibiade sapeva che le navi dei Peloponnesiaci erano salpate da Abido verso Cizico.

Note anhgmenai eien = ottativo perfetto medio (ottativo obliquo di  agw : erano

state condotte)

17)    I greci erano in molta (grave) difficoltà (incertezza) in quanto si rendevano conto (consideravano, vedevano) di essere presso le porte del re, di essere stati lasciati soli, non avendo (e di non avere) nessun cavaliere come alleato.

18) Gli abitanti di Taso mandarono ad Agesilao pecore e buoi ben nutriti.

Note teqrammenous = acc. masc. plur. del participio perfetto medio di qrejw

19) Cesare disse: sia tratto il dado.

Note anerrijqw = imperativo passivo terza pers. sing. di anarriptw

20)    Quando i soldati che erano con Senofonte si trovarono fra i Messeni, questi mostrarono loro i figli dei benestanti, nutriti con castagne lesse, dipinti di vari colori sulle spalle (con le spalle dipinte di vari colori) e tatuati a fiori in di tutti i tipi.

21) Le parti in alto dell'Etna sono nude e di colore cinereo, le parti basse sono variate (dialambanw = dividere, ripartire eccetera, meglio però: sono piene) di boschi e di piantagioni di ogni genere.

22) Siamo addolorati, avendo appreso la vostra disgrazia.

23) Poseidone servì per un anno Laomedonte, il re di Troia, e attorno alla città dei Troiani costruì un muro di pietre bene connesse.

24) dopo la sconfitta, a Nonio che diceva (avendo detto Nonio, gen. ass.) che bisognava avere buone speranze - e infatti sette aquile erano state abbandonate nell'accampamento di Pompeo - Cesare obiettò (disse): "Bene ci incoraggereste se combattessimo contro delle cornacchie".

25) Radamante per il (suo) amore per la giustizia, è stato eletto giudice dell'Ade e decide della sorte dei buoni e dei cattivi.

26) Dicono che Giove fosse stato ingannato da Prometeo che, nella ripartizione dei pezzi di carne (gli) offriva (serviva) le ossa ricoperte di grasso e conservava per sè le porzioni migliori.







Privacy

Articolo informazione


Hits: 2146
Apprezzato: scheda appunto

Commentare questo articolo:

Non sei registrato
Devi essere registrato per commentare

ISCRIVITI

E 'stato utile?



Copiare il codice

nella pagina web del tuo sito.


Copyright InfTub.com 2019